Перевод "seek after" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "seek after"

seek after глагол

Контексты с "seek after"

Cheap labor explains why expatriate Chinese seek to produce in China; it does not explain why their investments are so sought after by the Chinese. Дешевый труд является объяснением того, почему китайские экспатрианты ищут возможности производить товар в Китае; но это не объясняет, почему китайцы стремятся получить их инвестиции.
Will it block leaders from changing their countries' constitutions to allow them to seek re-election after their term limits are over? Помешает ли это лидерам изменить конституции своих стран для того, чтобы позволить им добиться повторных выборов по окончанию их срока правления?
And, just when I thought that he had already made his mark on history, he shocked the world by announcing that he would not seek re-election after the end of his first term in 1999. И именно тогда, я подумала, что он уже оставил свой след в истории, он шокировал мир, объявив, что он не будет выставлять свою кандидатуру на следующих выборах президента, после истечение его первого срока президентства в 1999 году.
A wife whose husband is sentenced to imprisonment for more than three years or is absent from her may seek a separation after he has been absent or away for one year. Жена, муж которой приговорен к тюремному заключению на срок свыше трех лет или отсутствует, может требовать расторжения брака в случае его отсутствия в течение одного года.
The Working Group decided to seek guidance from the Commission on whether, after completion of its current work on the Rules, the Working Group should consider in further depth the specificity of treaty-based arbitration and, if so, which form that work should take. Рабочая группа решила обратиться к Комиссии за указаниями относительно того, следует ли ей после завершения текущей работы над Регламентом подробнее рассмотреть специфику арбитража на основании международных договоров и если да, то в какой форме должна проводиться такая работа.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One