Перевод "section material" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "section material"
section material
существительное
мн.
section materials
Контексты с "section material"
The UNRWA web site has been greatly improved and an Arabic web site, a news section, audio-visual material and an online bilingual staff letter have been introduced.
Был значительно расширен веб-сайт БАПОР в результате создания арабского веб-сайта, секции новостей, секции аудиовизуальных материалов и работающего в интерактивном режиме двуязычного бюллетеня для персонала.
The database of questions and the examination topics already set transmitted under the exchange referred to in section 4 would provide core material for the work of the group.
Базы данных об уже использовавшихся экзаменационных вопросах и темах, переданные в рамках обмена информацией, предусмотренного в разделе 4, послужили бы основой для работы этой группы.
Given the magnitude of the problem, however, the State is aware that it must reinforce this section with additional human and material resources in order to make interventions effective.
Вместе с тем в силу сложности этих проблем государство осознает необходимость укрепления людских ресурсов и усиления материальной поддержки работы по этому направлению, с тем чтобы обеспечить эффективность принимаемых мер.
Section 4 of the Export Control on Goods, Technology, Material and Equipment related to Nuclear and Biological Weapons and their Delivery Systems Act, 2004 provides for development/updating, as necessary, of Control Lists of goods and technologies subject to licensing requirements under the Act.
В разделе 4 Закона о контроле за экспортом товаров, технологий, материалов и оборудования, имеющих отношение к ядерному и биологическому оружию и системам их доставки, 2004 года предусматривается составление/обновление, по мере необходимости, контрольных перечней товаров и технологий, на которые распространяются требования о выдаче лицензий в соответствии с Законом.
Section B (Basic approaches to security) should include the material contained in document A/CN.9/631/Add.1, paragraphs 78-141, appropriately updated to reflect the decisions of the Commission during the first part of its fortieth session;
в раздел В (Основные подходы к обеспечению) следует включить материалы, содержащиеся в пунктах 78-141 документа A/CN.9/631/Add.1, должным образом обновив их для отражения решений Комиссии, принятых на первой части ее сороковой сессии;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025