Перевод "routine work" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "routine work"
Контексты с "routine work"
The entire routine work of technical analysis and trading can be given to experts.
На советников можно возложить всю рутинную работу по проведению технического анализа и выполнению всех торговых операций.
· Skill-biased technological change, which has automated routine work while boosting demand for highly educated workers with at least a college degree.
· Технологические изменения, которые привели к изменению структуры профессиональных навыков, в результате которых произошла автоматизация рутинной работы и увеличение спроса на высокообразованных работников, по крайней мере с дипломом колледжа.
Low usage of telecommuting might therefore be explained by the fact that it was not seen as an acceptable and routine work method.
Поэтому низкие показатели использования формы телеработы могут объясняться тем фактом, что она не рассматривается как приемлемый и нормальный метод работы.
The loading of raw data from various sources into a relational database for microdata has to be as simple as possible and minimise all routine work.
Загрузка первичных данных из различных источников в реляционную базу микроданных должна носить наиболее по возможности простой характер и сводить к минимуму все рутинные операции.
In previous assessments by OIOS (1999) and the Department of Political Affairs (2002), regional division staff expressed concern about the lack of an operational post-conflict peacebuilding strategy and a common vision, insufficient policy guidance from managers, and a need to better integrate preventive diplomacy and peacebuilding concepts into their routine work programme.
В прошлом при проведении оценок УСВН (1999 год) и Департаментом по политическим вопросам (2002 год) сотрудники региональных отделов выражали обеспокоенность по поводу отсутствия действенной стратегии постконфликтного миростроительства и общей концепции и неэффективности руководящих указаний стратегического характера и подчеркивали необходимость более всестороннего учета подходов, применяемых в области превентивной дипломатии и миростроительства, в их повседневной работе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025