Перевод "round-the-clock attacks" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "round-the-clock attacks"

round-the-clock attacks существительное
непрерывные атаки мн.ч. (Военный словарь)

Контексты с "round-the-clock attacks"

Trade Round the Clock: Торгуйте круглосуточно:
As is well-known, Forex working hours are unlimited and it functions round the clock. Как известно, время работы Форекс не ограничено и он функционирует круглосуточно.
“I request that the Central Election Commission set up web cameras in all polling stations – we have more than 90,000 of those – and let them work round the clock. «Я предлагаю и прошу ЦИК установить веб-камеры на всех избирательных участках страны - их у нас более 90 тысяч.
If he is to be believed, the U.S., Europe and their Arab allies should keep the Security Council in round the clock session until hell freezes over (to coin a historic demarche made by then U.S. envoy to the U.N. Adlai Stevenson during the 1962 Cuban missile crisis) to force Russia into accepting a resolution that paves the way for that very internal solution the Russians claim they support. Если верить Лаврову, то США, Европа и их арабские союзники должны круглосуточно проводить заседания Совета Безопасности до скончания века (пользуясь исторической фразой представителя США в ООН Эдлая Стивенсона (Adlai Stevenson), совершившего исторический демарш во время Карибского ракетного кризиса в 1962 году), чтобы уговорить Россию принять резолюцию, обеспечивающую то самое внутреннее урегулирование, за которое якобы выступают русские.
This split is evident on the Maidan, where dirt-streaked activists continue to occupy their makeshift barricades and encampments round the clock, while self-appointed defense forces carry weapons, inspect passing traffic, and conduct drills. Этот раскол очевиден на Майдане, где покрывшиеся грязью активисты продолжают круглосуточно удерживать свои импровизированные баррикады и лагерь, а самоназначенные силы обороны ходят с оружием, проверяют едущие мимо машины и проводят строевые учения.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One