Перевод "reticent" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "reticent"

reticent [ˈretɪsənt] прилагательное Прослушать
- / -
сдержанный Прослушать
Yet there are compelling reasons why they would be reticent to pursue such cooperation.
Но есть убедительные причины, по которым они могут весьма сдержанно относиться к идее подобного сотрудничества.

Контексты с "reticent"

Yet there are compelling reasons why they would be reticent to pursue such cooperation. Но есть убедительные причины, по которым они могут весьма сдержанно относиться к идее подобного сотрудничества.
“I don’t make predictions,” says Stern, and most of his teammates are just as reticent. «Не буду гадать», — говорит Алан Стерн. Да и его коллеги столь же сдержанны.
When asked whether America was prepared to become the world’s second-largest economy, they were reticent. Когда их спросили, готова ли Америка стать второй по величине экономикой в мире, они сдержанно промолчали.
Though traders are now “twice shy,” about trading EURCHF, the pair has formed a clear bullish technical pattern over the last two weeks that may draw in reticent traders. Хотя трейдеры сейчас «дуют на воду», торгуя пару EURCHF, она сформировала четкую бычью техническую модель за прошедшие две недели, что может привлечь сдержанных трейдеров.
As noted in paragraph 152 above, some Governments supported the rather reticent treatment of the topic of interest in article 44 (2); others were strongly critical, noting that it tended to destabilize the established principle that interest should be awarded where necessary to compensate an injured party for loss arising from an internationally wrongful act. Как отмечалось в пункте 152 выше, некоторые правительства выступают за достаточно сдержанный подход к теме процентов в пункте 2 статьи 44; другие были весьма критичны, отметив, что он ведет к расшатыванию того установившегося принципа, что проценты должны при необходимости присуждаться для компенсации потерпевшей стороне потери, вызванной международно-противоправным деянием.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One