Перевод "resolute efforts" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "resolute efforts"

resolute efforts существительное
решительные усилия мн.ч. (Военный словарь)

Контексты с "resolute efforts"

The Islamic Republic of Iran has been facing various problems and constraints in the procurement of required technical equipments, which are necessary for the serious and resolute efforts it has been making, and continues to make, to exert technical control over the borders. Исламская Республика Иран сталкивается с различными проблемами и ограничениями в процессе приобретения требуемых технических средств, которые необходимы для осуществления серьезных и решительных усилий, которые она прилагала и продолжает прилагать в целях обеспечения технического контроля на границах.
I urge both sides to make concerted and resolute efforts to identify and bring to justice the perpetrators of criminal acts, including the ambush of a UNOMIG bus in Sukhumi in September 1998, the shooting down of a UNOMIG helicopter in the Kodori valley in October 2001 and hostage-taking incidents. Я настоятельно призываю обе стороны приложить согласованные и решительные усилия для того, чтобы установить личности и привлечь к ответственности тех, кто совершает преступные деяния, в том числе тех, кто напал из засады на автобус МООННГ в Сухуми в сентябре 1998 года, сбил вертолет МООННГ в Кодорском ущелье в октябре 2001 года и осуществлял захваты заложников.
We had been right to act as we did, to make noise and push for change through our own resolute campaign, but we needed the establishment to see our efforts through. Мы правильно действовали, создавая шум и настаивая на проведении изменений с помощью нашей собственной решительной кампании, однако нам был необходим истеблишмент для того, чтобы наши усилия оказались успешными.
In order to summon up humanity's best efforts, a coalition of conscience was needed, backed by rededicated and resolute action, in order to achieve all internationally agreed development objectives, in particular the admittedly ambitious Millennium Development Goals. Для того чтобы мобилизовать максимальные усилия человечества, необходимо осознание всеми важности этой задачи, подкрепленное целенаправленными и решительными усилиями для достижения всех согласованных на международном уровне целей в области развития, в частности общепризнанных грандиозных Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
And for all the talk about Russia’s efforts to propagandize its way into the hearts and minds of some European populations, the fact remains that European leaders are likely to be more resolute in an escalating crisis, and the European Union is still way more powerful on the continent than Russia. А что касается шумихи вокруг того, как Россия при помощи пропаганды прокладывает путь к сердцам и умам жителей Европы, то факт остается фактом: в условиях эскалации кризиса европейские лидеры скорее всего будут вести себя более решительно, а Евросоюз по-прежнему обладает на континенте куда большим могуществом, чем Россия.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One