Перевод "regain" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "regain"

regain [rɪˈɡeɪn] глагол Спряжение Прослушать
regained / regained / regaining / regains
возвращать (recover) Прослушать
How can we help Georgia maintain its independence and begin the process of regaining sovereignty over Russian-occupied territories?
Как мы можем помочь Грузии сохранять свою независимость и начать процесс возвращения суверенитета над оккупированными Россией территориями?

Словосочетания с "regain" (19)

  1. regain control - восстанавливать управление
  2. regain consciousness - приходить в сознание
  3. regain sense - восстанавливать чувство
  4. regain ground - вернуть утраченные позиции
  5. regain position - вернуть позицию
  6. regain lost ground - возвращать утерянные позиции
  7. regain majority - вновь получать большинство
  8. regain form - набирать форму
  9. commercial moisture regain - кондиционная влажность
  10. correction to standard moisture regain - поправка на нормальную влажность
Больше

Контексты с "regain"

An airliner that is the pride of Russia's campaign to regain a foothold in the civilian aviation industry crashed Wednesday under mysterious circumstances in Indonesia. Самолет, являющийся гордостью и символом российской кампании по возвращению на рынок гражданской авиации, разбился в среду в Индонезии при загадочных обстоятельствах.
After all, as Mao Zedong told Edgar Snow in 1936, "It is the immediate task of China to regain all our lost territories," explicitly including "Formosa." В конце концов, как сказал Мао Цзэдун Эдгару Сноу в 1936 году: "Первоочередная задача Китая - возвращение всех наших потерянных территорий", явно включая в их число "Формозу".
In 2012 and after, Russia will face the same challenge, the need to modernize to grow its economy and maintain — or, as some would argue, regain — its status as a great power. В 2012-м году и позднее у России будут те же проблемы — необходимость модернизироваться, обеспечивать рост экономики и поддерживать (или, как считают некоторые, возвращать себе) свой статус великой державы.
Pakistan’s foreign minister on Wednesday brushed aside claims made by Afghan insurgents in a secret NATO report that Pakistan has been directing the Taliban’s battle to regain power in Afghanistan. В среду министр иностранных дел Пакистана опровергла заявления, сделанные афганскими боевиками в секретном докладе НАТО, о том, что Пакистан руководит боями талибов с целью возвращения власти в Афганистане.
This has been instantly interpreted as an “encroachment” on Medvedev’s agenda and has many reading it as a sign that Putin is firmly determined to regain the post of president in the upcoming elections. Многие видят в этом знак того, что Путин серьезно настроен на возвращение себе президентского кресла на грядущих выборах.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One