Перевод "receptiveness" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "receptiveness"

receptiveness существительное Прослушать
мн. receptivenesses
восприимчивость ж.р. Прослушать
Xi has yet to take office, but has shown no sign of receptiveness to the reforms proposed by China 2030.
Си еще только должен вступить в должность, но он не показал признаков восприимчивости к реформам, предлагаемым в отчете «Китай-2030».

Контексты с "receptiveness"

Xi has yet to take office, but has shown no sign of receptiveness to the reforms proposed by China 2030. Си еще только должен вступить в должность, но он не показал признаков восприимчивости к реформам, предлагаемым в отчете «Китай-2030».
The receptiveness of the Chinese will reflect the degree to which both countries advance the discussion from theory to practice, as well as stabilizing their relations. Восприимчивость китайской стороны покажет степень, в которой обе страны продвинутся в переходе от обсуждения к практике, а также стабилизации своих отношений.
This apathy signals ordinary Russians' waning receptiveness to propaganda messages, no matter how expensively and convincingly packaged. Такая апатия свидетельствует о том, что простые россияне сегодня менее восприимчивы к пропагандистским посланиям, какие бы деньги на них ни тратились, и в какую бы убедительную обертку они ни заворачивались.
Indeed, we welcome the openness and the receptiveness expressed earlier today by Deputy Secretary-General Fréchette on behalf of the Secretariat in this regard. В этой связи мы приветствуем искренний и чуткий подход, который продемонстрировала сегодня утром от имени Секретариата первый заместитель Генерального секретаря Фрешет.
However, the influential and highly nationalist role of the ROC in Russian society, the way in which Putin has moved to sacralize the Russian national identity, and the receptiveness of many Russians to this messaging on the part of the Kremlin and the Church, all illustrate that the current conflict is no less an ideological conflict than was the Cold War. Однако влиятельное положение, которое занимает в российском обществе крайне националистически настроенная РПЦ, путинская сакрализация российской национальной идентичности и готовность изрядной части россиян следовать внушаемым Кремлем и церковью идеям заставляют думать, что текущий конфликт по своей сути не менее идеологичен, чем холодная война.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One