Перевод "property record" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "property record"

property record существительное
мн. property records

Контексты с "property record"

Fund property record keepers are not able to create and update records and enter missing information on new equipment delivered directly to the Fund's premises. Регистраторы имущества ОПФПООН не могут создавать, обновлять записи и вводить отсутствующую информацию о новом оборудовании, поставляемом непосредственно в помещения ОПФПООН.
The 2007 reconciliation was delayed and has not been finalized owing primarily to limited access of Fund property record keepers to the United Nations ProcurePlus system and connectivity issue. Выверка 2007 года была отложена и не была завершена в первую очередь вследствие ограниченного доступа регистраторов имущества ОПФПООН к системе " ProcurePlus " Организации Объединенных Наций и проблемы связи.
Note: Until you disable this property again, deleting a record on the "one" side of the relationship will delete all of the related records on the "many" side of the relationship. Примечание: Пока вы снова не отключите это свойство, при удалении записей, расположенных на стороне "один", будут удаляться также все связанные записи на стороне "многие".
The Panel recalls its earlier determination that claims for lost tangible property are compensable in principle if the record shows that the claimant's assets were in Kuwait or Iraq as of 2 August 1990 and such assets were destroyed during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Группа ссылается на свои предыдущие выгоды, согласно которым претензии в связи с утраченным имуществом в принципе подлежат компенсации, если имеются доказательства того, что по состоянию на 2 августа 1990 года имущество заявителя находилось в Кувейте или Ираке и что оно было уничтожено в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта114.
The Panel recalls its earlier determination that claims for lost tangible property are compensable in principle if the record shows that the claimant's assets were in Kuwait or Iraq as of 2 August 1990 and such assets were lost or destroyed during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Группа обращает внимание на сделанный ею ранее вывод, согласно которому претензии в связи с утратой имущества в принципе подлежат компенсации, если имеются доказательства того, что имущество заявителя находилось в Кувейте или Ираке по состоянию на 2 августа 1990 года и что такое имущество было утрачено или уничтожено в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта72.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One