Перевод «precariousness» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "precariousness" - переводы и примеры
Примеры предложений со словом "precariousness"
The precariousness of the situation called for early and dramatic declines in interest rates driven by an early restoration in confidence.
Ненадежность ситуации привела к ранним и драматическим снижениям процентных ставок, в ответ на раннее восстановление доверия.
A recession will only increase job precariousness and unemployment, creating social tensions that will not, of course, help to ease the financial crisis.
Рецессия только обострит ненадежность работы и проблемы безработицы, создавая социальное напряжение, что, естественно, не будет способствовать выходу из финансового кризиса.
The logo on the Bulletin's cover is a clock, the proximity of whose hands to midnight indicates the editors' judgment of the precariousness of the world situation.
Логотип на обложке Бюллетеня - это часы, на которых близость стрелок к полуночи указывает на суждение редакторов в отношении ненадежности мировой ситуации.
"The outstanding fact," John Maynard Keynes wrote in his General Theory of Employment, Interest, and Money, "is the extreme precariousness of the basis of knowledge on which our estimates of prospective yield have to be made."
"Потрясяющим обстоятельством", - писал Джон Майнард Кейнс в "Общей теории занятости, процента и денег", - "является крайняя ненадёжность знаний, на которых мы вынуждены основывать свои предположения о будущей прибыли".
These changes include the continuing feminization of labour, characterized by the fact that many more jobs are being taken by women, by growing job precariousness, by a convergence in the level of female labour-force participation with that of men, and by changes in the concept of wages, including the demise of the family wage.
Эти изменения включают продолжающуюся феминизацию труда, характеризующуюся тем, что гораздо больше рабочих мест заполняются женщинами, усиливающейся ненадежностью занятости, сближением уровня представленности женщин в рабочей силе с уровнем мужчин и изменениями в концепции заработной платы, включая «кончину» фонда семейной заработной платы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026