Перевод "possessory right" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "possessory right"
Контексты с "possessory right"
Reminds States of the need to ensure, in implementing the right to return, that measures are taken to address the special needs of women and children, including effective and equitable access to means of survival and basic services, including education, and the effective implementation of the right of women to full equality with respect to housing and property restitution, in particular in terms of access, control, ownership, possessory and inheritance rights;
напоминает государствам о необходимости принятия при осуществлении права на возвращение мер, обеспечивающих особые потребности женщин и детей, включая эффективный и справедливый доступ к средствам существования и основным услугам, в том числе образованию, и эффективное осуществление права женщин на полное равноправие в том, что касается реституции жилья и имущества, в частности в плане доступа, контроля, собственности, владения и наследования;
The law should provide that, for a possessory security right to be effective against third parties, dispossession of the grantor should be actual and not constructive, fictive or symbolic.
В законодательстве следует предусмотреть, что для обеспечения силы посессорного обеспечительного права в отношении третьих сторон изъятие имущества из владения лица, предоставляющего право, должно быть фактическим, а не конструктивным, фиктивным или символическим.
In this regard, most States assimilate certain categories of rights embodied in a document (such as a negotiable instrument) to tangible assets, thereby recognizing that a possessory security right may be created in such assets through the delivery of the document to the creditor.
В этой связи в большинстве правовых систем отдельные категории прав, воплощенных в документе (например, в оборотном инструменте), приравниваются к материальному имуществу, в результате чего признается возможность создания в таких активах посессорного обеспечительного права посредством вручения этого документа кредитору.
The law should provide that the creation, third party effectiveness and priority of a possessory security right over tangible property are governed by the law of the State in which the encumbered asset is located.
В законодательстве следует предусмотреть, что вопросы создания и приоритета посессорного обеспечительного права в материальном имуществе, а также его действительности для третьих сторон регулируются законодательством государства, в котором находятся обремененные активы.
For example, in the case of a possessory pledge complying with the requirements for the in rem validity of a security right of this type generally results in the security being effective against third parties without any need for further action.
Например, в случае посессорного залога выполнение требований в отношении действительности обеспечительного права in rem, как правило, приводит к тому, что обеспечение имеет силу в отношении третьих сторон без какой-либо необходимости предпринимать дополнительные действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025