Перевод "populated" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "populated"

populated прилагательное Прослушать
- / -
населенный (region etc) Прослушать
It runs through a populated area from East Helena to Lake Helena.
Она протекает через населённую область от Восточной Елены до озера Елена.
заполненный Прослушать
By default, this field isn't populated.
По умолчанию данное поле не заполнено.
populate [ˈpɔpjuleɪt] глагол Спряжение Прослушать
populated / populated / populating / populates
населять Прослушать
And they populate much larger areas.
Они населяют более обширные ареалы.
заполнять Прослушать
If you include fewer than four, Facebook will automatically populate the remaining links.
Если вы добавите меньше четырех ссылок, Facebook автоматически заполнит оставшиеся ссылки.
заселять Прослушать
As for the remaining quarter of Earth's surface: Humans populate that land sparsely and unevenly.
Что касается оставшейся четверти поверхности Земли, она заселена негусто и неравномерно.

Словосочетания с "populated" (14)

  1. populated area - населенный район
  2. densely populated - густонаселенный
  3. sparsely populated - малонаселенный
  4. densely populated area - густонаселенный район
  5. sparsely populated area - малонаселенный район
  6. densely populated region - густо населенный район
  7. densely populated board - плата с плотным монтажом
  8. densely populated territory - густонаселенная территория
  9. fully populated picture - заполненное изображение
  10. high populated area - многонаселенный район
Больше

Контексты с "populated"

It runs through a populated area from East Helena to Lake Helena. Она протекает через населённую область от Восточной Елены до озера Елена.
We populated all the ecologies. Мы населили все экологические ниши.
By default, this field isn't populated. По умолчанию данное поле не заполнено.
Siberia looms large on a map, but most of it is minimally populated and of little value strategically. Сибирь, хоть и занимает большую часть карты, но в основном заселена минимально и представляет мало ценности со стратегической точки зрения.
These examples assume that relevant mailbox properties (such as CustomAttributeN or Department) have been populated. В этих примерах предполагается, что соответствующие свойства почтовых ящиков (например, CustomAttributeN или Department) заполнены.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One