Перевод "physical capacity" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "physical capacity"
Контексты с "physical capacity"
Development of new kinds of medical and rehabilitation technology for persons of limited physical capacity;
развитие производства новых видов медицинской техники и средств реабилитации людей с ограниченными физическими возможностями;
The challenge of caring for, employing, and integrating such numbers will soon run up against the limits of physical capacity, financial resources, and public tolerance.
Проблемы заботы о беженцах, их трудоустройства, а также интеграции такого большого числа людей вскоре достигнут пределов, когда иссякнут физические возможности, финансовые ресурсы и терпение общества.
But they are deeply integrated into the existing global order, and have neither the ideological drive, economic interest, physical capacity, nor allied support to challenge it.
Но они глубоко интегрированы в существующий мировой порядок, и не имеют ни идеологического драйва, экономического интереса, физической возможности, ни союзников в поддержке противостоять ему.
If the offence is committed by a person while driving a vehicle in a state of drunkenness, under the effect of drugs or agents which affect the driver's personality or in a situation which impairs or reduces his mental, volitional or physical capacity, the person responsible shall be given double the penalty that applies where no such circumstances exist.
Если виновное преступление совершается при управлении транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения или под воздействием наркотических средств или лекарственных препаратов, влияющих на личность водителя, или в ситуации, приводящей к подавлению или ослаблению его умственных способностей, воли или физических возможностей, к виновному применяется удвоенное наказание, предусмотренное при отсутствии таких обстоятельств.
In a report of the Office of Internal Oversight Services on a management audit of the conference centres at ECA and ESCAP conducted in 1998, the Office noted that both conference facilities were designed to satisfy the needs of the two regional commissions into the twenty-first century and that the physical capacity of the two centres far exceeded the level of substantive operations that they were designed to service.
В докладе Управления служб внутреннего надзора об управленческой ревизии конференционных центров в ЭКА и ЭСКАТО, проводившейся в 1998 году, Управление отметило, что оба этих конференционных центра призваны удовлетворять потребности двух региональных комиссий в XXI веке и что физические возможности этих двух центров значительно превышают уровень основных мероприятий, которые они призваны обслуживать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025