Перевод "peaceably" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "peaceably"

peaceably наречие Прослушать
мирно (manner) Прослушать
I fly towards the Occident, and my life is like an enemy which invades peaceably the sky.
Я лечу на Запад, и моя жизнь словно враг, мирно вторгающийся в небо.

Контексты с "peaceably"

I fly towards the Occident, and my life is like an enemy which invades peaceably the sky. Я лечу на Запад, и моя жизнь словно враг, мирно вторгающийся в небо.
On rural land ownership, Government representatives took the position that a country had the right to establish its property-ownership laws, while others pointed out that the application of the law on rural ownership had the effect of denying possession and use to migrants who had bought properties, established farms and businesses and were carrying on their activities peaceably. По вопросу о недвижимости в сельских районах представители правительства придерживаются той позиции, что страна имеет право устанавливать свои законы, регулирующие имущественные права и права собственности, тогда как их противники утверждали, что применение закона о недвижимости в сельских районах ведет к тому, что мигранты, которые приобрели землю, создали фермы и предприятия и мирно занимаются своей деятельностью, лишаются права владеть и распоряжаться таким имуществом.
In the United States, freedom of expression is protected by the First Amendment to the Constitution, which provides that “Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.” В Соединенных Штатах право выражения своего мнения защищено Первой поправкой к Конституции, которая предусматривает, что «Конгресс не должен издавать ни одного закона, относящегося к установлению религии, либо запрещающего свободное ее исповедание, либо ограничивающего свободу слова или печати, или право народа мирно собираться и обращаться к правительству с петициями об удовлетворении жалоб».
That is the situation that confronts President Wahid who knows that much of the popular support for independence movements in Aceh and Irian Jaya derives from resentment against military violations of human rights, and that intervention by the army in the Maluka's at very least exacerbated the conflict between Christians and Muslims who had long lived together peaceably and may even have provoked the violence. Именно в такой ситуации находится президент Вахид, которому известно, что в значительной мере общественная поддержка движения за независимость в Асехе и Ирьян Джайе вызвана недовольством действиями армии, нарущающими права человека, и что вторжение армии в Малуке по меньшей мере обострило конфликт между христианами и мусульманами, много лет мирно жившими вместе, и возможно даже спровоцировало насилие.
At the same time, our efforts to promote democracy worldwide serve US interests, owing to the hardheaded realization that democracies settle their differences peaceably. В то же самое время усилия по распространению демократии на весь мир служат интересам США, хотя бы только потому, что демократические государства улаживают свои разногласия мирным путем.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One