Перевод "particular effect" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "particular effect"
Контексты с "particular effect"
Those kind of stresses have a very particular effect on the physiology of stress.
Как раз такие стрессовые факторы имеют особенное влияние на физиологию стресса.
Yet in the weeks immediately following this meeting, there was no particular effect on the stock whatsoever.
Тем не менее сразу после совещания, в ближайшие несколько недель, никакого влияния, оказываемого на рынок акций компании, нельзя было заметить.
As has been pointed out, resolution 1526 (2004) brought changes to the work and structure of the Committee that resulted in a more demanding conceptual and substantive framework for its activities, with particular effect with respect to the newly established Monitoring Team.
Как подчеркивалось, резолюция 1526 (2004) привнесла изменения в деятельность и структуру Комитета, которые привели к определению более четких концептуальных и субстантивных рамок его деятельности с особым упором на вновь учрежденную Группу по наблюдению.
He also commended the new formulation of draft article 4, because the parties'intention was not necessarily the best guide for ascertaining whether a treaty should be terminated or suspended in case of an armed conflict; the other criteria proposed by the Working Group should also be taken into account, in particular the actual effect of the armed conflict on the application of the treaty.
Он также одобряет новую формулировку проекта статьи 4, поскольку намерения сторон не всегда являются лучшим ориентиром для установления того, следует ли действие того или иного договора прекратить или приостановить в случае вооруженного конфликта; необходимо принимать во внимание и другие критерии, предложенные Рабочей группой, в частности фактические последствия вооруженного конфликта для осуществления договора.
Making a clear distinction between the role of land register and the cadastre- the land register should only contain information in need of the particular legal protection, the effect being that public restrictions should be registered in the cadastre only;
провести четкое различие между ролью земельного Реестра и Кадастром (в земельном Реестре следует хранить только информацию, необходимую для конкретной правовой защиты, а в Кадастр должны заноситься только государственные ограничения);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025