Перевод "partial compensation" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "partial compensation"
Контексты с "partial compensation"
European taxpayers would effectively take over the Greek banking system, but this would be partial compensation for the losses imposed on creditors by drachmatization.
Европейские налогоплательщики эффективно взяли бы под свой контроль греческую банковскую систему, но эта была бы частичная компенсация за убытки, понесенные кредиторами из-за драхматизации.
The Program for Renovation of Church Cultural Monuments (intended for partial compensation of expenses for renovation of religious cultural monuments, real estate as well as objects, owned by registered Churches and religious societies);
Программу обновления культовых сооружений, являющихся культурными памятниками (цель которой состоит в частичной компенсации расходов по обновлению религиозных культурных памятников, в число которых входят как культовые сооружения, так и предметы культа, находящиеся во владении зарегистрированных религиозных организаций и обществ);
Farmers can also apply for financial support for partial compensation of the expenses for farm relief services to hire farm relief employees to relieve the agricultural producers of their duties during a vacation for up to 28 days.
Фермеры также могут обращаться за финансовой помощью по частичному возмещению расходов, связанных с использованием на ферме услуг временных работников и найма временной рабочей силы для выполнения работы сельскохозяйственных производителей во время их отпуска продолжительностью до 28 дней.
But critics argue that the best managers are not necessarily the best paid, that the market for them is not transparent, and that boards of directors are often partial to their presidents when setting compensation.
Но критики больших вознаграждений управляющих возражают, что лучшие управляющие - это не обязательно самые высоко оплачиваемые управляющие, что рынок для них не является прозрачным, и что советы директоров зачастую предвзято относятся к своим управляющим при определении суммы выплат.
Guatemala did, however, report partial implementation of measures to permit its courts to order the payment of compensation or damages to another State party pursuant to subparagraph (b) and indicated the need for specific forms of technical assistance that were not available at the time of reporting.
Однако Гватемала сообщила о частичном принятии мер, с тем чтобы позволить своим судам предписывать выплату компенсации или возмещения убытков другому государству-участнику согласно подпункту (b), и указала на необходимость в конкретных формах технической помощи, которая во время направления информации не предоставлялась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025