Перевод "overwhelming power" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "overwhelming power"
overwhelming power
существительное
мн.
overwhelming powers
Контексты с "overwhelming power"
History teaches that diplomacy all too frequently produces results only when backed by overwhelming power.
Уроки истории свидетельствуют о том, что дипломатия слишком часто приводит к необходимым результатам, только если она поддерживается непреодолимой мощью.
Another mark against the notion of Islam's overwhelming power to determine a society's prevailing conditions.
Еще одно свидетельство против идеи подавляющего воздействия ислама при определении господствующих состояний в обществе.
We in the West hate to acknowledge – and most refuse to believe – that our leaders have been flagrantly wasteful of Muslim lives for a century now, in countless wars and military encounters instigated by overwhelming Western power.
Мы на Западе не любим признавать (а многие отказываются верить), что наши лидеры на протяжении уже столетия возмутительно равнодушны к жизням мусульман, погибших в бесчисленных войнах и военных конфликтах, которые спровоцировали превосходящие силы Запада.
However, given the overwhelming coercive power of the State that is implicit in the process of residential schooling, the actual direct use of physical force is unnecessary.
Однако, учитывая огромную принудительную власть государства, подспудно присутствующую в процессе обучения в школах-интернатах, прямого применения физической силы фактически не требуется.
These include continued reliance on excessive use of force and the overwhelming use of military power, the invasion of Palestinian territory, and a vicious grip on Palestinian life in the occupied territories through closures and seizures, the destruction and demolition of Palestinian properties and other forms of harassment and intimidation of the Palestinian population in pursuance of an indiscriminate policy of collective punishment.
Они включают в себя постоянное применение чрезмерной силы и преимущественное использование военной силы, занятие палестинских территорий, а также жестокие ограничительные меры, касающиеся жизни палестинцев на оккупированных территориях, путем захвата и закрытия районов, конфискации, разрушения и уничтожения палестинской собственности, а также другие формы преследования и запугивания палестинского народа в рамках осуществления огульной политики коллективного наказания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025