Перевод "ordinary examination session" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "ordinary examination session"

ordinary examination session существительное
мн. ordinary examination sessions

Контексты с "ordinary examination session"

This was the question that had been raised in particular with respect to Regulations Nos. 49 and 83 and WP.29/AC.2 suggested submitting the French proposal to GRPE for examination at its forty-fifth session, in January 2003. В частности, такой вопрос поднимался в связи с правилами № 49 и 83, и WP.29/AC.2 предложил передать предложение Франции Рабочей группе GRPE для изучения на ее сорок пятой сессии в январе 2003 года.
A distinction is made for all entities (independent of their legal form) between ordinary audit, limited statutory examination and no audit requirement. Для всех компаний (независимо от юридической формы) проводится различие между обычным аудитом, ограниченной обязательной проверкой и отсутствием требований в отношении проведения аудита.
The Negotiating Committee took note of the report of the working group established to consider this topic and agreed to continue its examination of the issue at its ninth session. Комитет для ведения переговоров принял к сведению доклад рабочей группы, учрежденной для рассмотрения данной темы, и постановил продолжить изучение этого вопроса на своей девятой сессии.
Decides to continue its examination of sanctions regimes at its fifty-third session under the agenda item entitled “Economic, social and cultural rights”. постановляет продолжить рассмотрение режимов санкций на своей пятьдесят третьей сессии по пункту повестки дня, озаглавленному " Экономические, социальные и культурные права ".
Since the Austrian reservation, pursuant to the ordinary meaning of its wording, clearly refers to an examination by the European Commission of Human Rights, no room is left for an interpretation based on its context or object and purpose, let alone the supplemental means of treaty interpretation in article 32 of the Vienna Convention (travaux préparatoires and circumstances of treaty conclusion). Поскольку в оговорке Австрии, согласно обычному смыслу ее формулировки, дается прямая ссылка на факт рассмотрения Европейской комиссией по правам человека, то не остается места для толкования на основе ее контекста или предмета и цели, не говоря уже о дополнительных средствах толкования договоров, содержащихся в статье 32 Венской конвенции (travaux preparatoires и обстоятельства заключения договоров).
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One