Перевод «member benefit» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "member benefit" - переводы и примеры
Примеры предложений со словом "member benefit"
Whoever is chosen will be able to make the EU work only if French President François Hollande can build a domestic pro-reform consensus and British Prime Minister David Cameron can convince his electorate that immigrants (only one-third of whom come from the poorer EU member states) benefit the UK economy.
Выбранный кандидат сможет сделать работу ЕС, только если президент Франции Франсуа Олланд сможет построить внутренний консенсус в области про-реформ и премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон сможет убедить свой электорат, что иммигранты (только одна треть из которых приехали из бедных стран членов ЕС) идут на пользу экономике Великобритании.
In order for UNECE member States to benefit from the increased oil and natural gas exports from the Caspian Sea Region, multi-billion dollar investments will be needed to expand energy production capacities and provide for new energy transport infrastructure.
Для реализации государствами- членами ЕЭК ООН выгод, связанных с увеличением экспорта нефти и газа из Каспийского региона, потребуются инвестиции в размере многих миллиардов долларов для наращивания добывающих мощностей и создания новой транспортной инфраструктуры.
On both counts, the new member states expected to benefit substantially from the EU system.
В любом случае новые страны-члены ожидали значительной выгоды от системы ЕС.
Other objectives include the management of a system of mutual services between its affiliated member organizations for the benefit of their members when travelling abroad, and to make recommendations and disseminate information relative to international motoring and travel, sustainable mobility, and environmental protection.
К числу других целей относятся управление системой взаимных услуг в рамках отношений между организациями-филиалами в интересах входящих в их состав членов в ходе поездок за рубеж и выработка рекомендаций и распространение информации, связанной с международным автомобилизмом и путешествиями, устойчивой мобильностью и защитой окружающей среды.
Since a correlation could be established between decreased levels of development and increased potential for conflict, member countries clearly stand to benefit more from political stability and security than they do from a one-time increase in oil prices.
Поскольку существует связь между низким уровнем развития и высоким потенциалом для конфликтов, страны-члены, безусловно, извлекут больше пользы из политической стабильности и безопасности, чем из разового повышения цен на нефть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026