Перевод "medium capacity" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "medium capacity"
Словосочетания с "medium capacity" (3)
- medium capacity aircraft - самолет средней вместимости
- medium capacity airplane - самолет средней вместимости
- medium capacity plane - самолет средней вместимости
Контексты с "medium capacity"
Therefore, in order to meet the electricity and heat demand these countries for the most part built Thermal Power Plants (TPPs), Combined Heat and Power Plants (CHPPs) with large installed capacities, as well as small and medium capacity TPPs, CHPPs and Thermal Plants (TPs) based on coal.
В связи с этим для удовлетворения спроса на электроэнергию и тепло большинство этих стран приступили к строительству теплоэлектростанций (ТЭС), теплоэлектроцентралей (ТЭЦ) большой мощности, а также ТЭС малой и средней мощности, ТЭЦ и тепловых станций (ТС), работающих на угле.
The regional wide-bodied aircraft and the regional airliner have an increased maximum passenger capacity (220), in contrast with the current medium capacity (120), and are intended to serve the Mission in respect of the emplacement, rotation and repatriation of the military contingents of troop-contributing countries in Africa and the Middle East, as well as to support UNOCI and other missions, as needed.
У среднемагистрального широкофюзеляжного самолета и регионального авиалайнера увеличена максимальная пассажироемкость (220 человек) по сравнению с нынешней средней пассажироемкостью (120 человек), и их предполагается использовать в Миссии для доставки, ротации и репатриации воинских контингентов из стран, предоставляющих войска, находящихся в Африке и на Ближнем Востоке, а также, по мере необходимости, для поддержки ОООНКИ и других миссий.
Bilateral assistance programmes remain an important medium through which new initiatives to build human and institutional capacity are launched, while providing support to governmental and non-governmental organizations on topics relating to all aspects of sustainable development and climate change.
Двусторонние программы помощи остаются инструментом реализации новых инициатив по созданию кадрового и институционального потенциала, а также оказания поддержки правительственным и неправительственным организациям по темам, связанным со всеми аспектами устойчивого развития и изменения климата.
The fact was that there seemed to be more resignations at the low or medium level of professional staff than retirements and that there were doubts regarding the capacity of the Organization to fill the vacuum left by that attrition.
По сути дела, число увольняющихся сотрудников младшего и среднего звена категории специалистов, по всей видимости, превышает число сотрудников, выходящих в отставку, и возникают сомнения в способности Организации заполнить вакуум, образующийся в результате такого естественного сокращения численности персонала.
Sequencing and shifting focus from short- to medium- and long-term needs should take into consideration the need to rehabilitate, expand and increase use of productive capacity; capitalize on the role of the small and medium-sized enterprises and informal sector; and integrate and complement sectoral-targeted public and private investments.
При определении порядка действий и переключении внимания с сиюминутных на средне- и долгосрочные потребности следует учитывать необходимость восстановления, расширения и наращивания использования производственного потенциала; усиления опоры на роль малых и средних предприятий и неформального сектора; и объединения и взаимного дополнения государственных и частных инвестиций, ориентированных на конкретные сектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025