Перевод «manually sense tagged corpus» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "manually sense tagged corpus" - переводы и примеры
manually sense tagged corpus
существительное
мн.
manually sense tagged corpora
Примеры предложений со словом "manually sense tagged corpus"
If you currently have a single Page, you must manually create new Pages for the local markets you want to target, as it makes sense for your business.
Если у вас уже есть одна Страница, необходимо вручную создать новые Страницы для локальных рынков, на которые будет настроен ваш таргетинг, в соответствии с целями вашей компании.
You can also choose to manually approve photos you're tagged in before they appear on your profile.
Вы можете вручную подтверждать фото, на которых вы отмечены, прежде чем они появятся в вашем профиле.
Players see these labels “tagged” to a club to get a better sense of what a club allows and is about.
Благодаря этим меткам игроки лучше понимают, что разрешено в клубе и цель его создания.
Players browsing Looking for Group can see these labels “tagged” to your post and get a better sense of what you’re trying to do.
Игроки, просматривающие объявления о поиске групп, читают эти метки, прикрепленные к записям, и могут лучше понять ваши намерения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026