Перевод «make lasting contributions» на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "make lasting contributions" - переводы и примеры

make lasting contributions глагол

Примеры предложений со словом "make lasting contributions"

Getting seed and fertilizer to smallholder farmers at highly subsidized prices (or even free in some cases) will make a lasting difference. Получение семян и удобрений мелкими фермерами по высоко субсидированным ценам (или даже бесплатно в некоторых случаях) приведет к продолжительным положительным результатам.
These superficial qualities are alluring, even erotic, but they don't make for a lasting relationship. Эти поверхностные качества заманчивы, даже эротичны, но они не подходят для длительных отношений.
Specifically with regard to the Israeli-Palestinian conflict, we can never emphasize enough that only concerted and thorough efforts based on the principle of two States — Israel and Palestine — living in peace and security within secure and internationally recognized borders will make it possible to bring about a lasting, just and equitable solution to that conflict. Что касается конкретно палестино-израильского конфликта, то следует особо отметить, что только посредством согласованных и всесторонних усилий на основе принципа сосуществования двух государств — Израиля и Палестины, живущих в мире и безопасности в пределах безопасных и признанных международным сообществом границ, можно будет обеспечить достижение устойчивого, справедливого и равноправного урегулирования этого конфликта.
Provided it does, I believe that this draft resolution will make it possible to conclude a sustainable and lasting ceasefire agreement in the days ahead, and I hope that this could be the beginning of a process to solve the underlying political problems in the region through peaceful means. Если это произойдет, я думаю, что эта резолюция обеспечит возможность заключить в ближайшие дни устойчивое и прочное соглашение о прекращении огня, и я надеюсь, что это может положить начало процессу урегулирования основных политических проблем в регионе с помощью мирных средств.
When the substantive talks begin, the parties should come prepared to make the compromises necessary to reach a just and lasting solution. Когда начнутся переговоры по существу, стороны должны быть готовы пойти на необходимые уступки в интересах достижения справедливого и прочного урегулирования.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One