Перевод "major event organization" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "major event organization"
major event organization
существительное
мн.
major event organizations
Контексты с "major event organization"
While the ECB rate decision will probably be the major event everyone is waiting for tomorrow, let’s not forget that the day begins in Australasia where we have a couple of Aussie macroeconomic pointers worth watching.
Тогда как решение ЕЦБ по процентным ставкам, вероятно, будет самым важным событием четверга, не забывайте, что день начнется с данных Австралии, где будут опубликованы макроэкономические указатели, достойные внимания.
Finally on Friday, the major event will be the US non-farm payrolls for January.
В пятницу главным событием станут данные США в несельскохозяйственном секторе за январь.
Looking ahead, the next major event to watch will be tomorrow’s US Non-Farm Payroll report.
В перспективе, следующим важным событием, на которое нужно обратить внимание, будет завтрашний отчет занятости вне аграрного сектора США.
Finally on Friday, the major event will be the US non-farm payrolls for February.
Наконец, в пятницу, главным событием станут данные с несельскохозяйственного сектора США за февраль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025