Перевод "legal custody" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "legal custody"

legal custody существительное
мн. legal custodies

Контексты с "legal custody"

Section 5 (1), for example, provides for Child allowances and no distinction is made whether the child is natural or adopted for which the employee has legal custody and for which the employee is financially responsible. В пункте 1 раздела 5, например, предусматриваются пособия на содержание ребенка и не приводится никакого различия между родным или усыновленным ребенком, в отношении которого служащий осуществляет законную опеку и за которого он несет материальную ответственность.
With respect to child custody, clarification should be provided of which parent was granted physical and legal custody of children. Касаясь детской опеки, следует представить разъяснение, кому из родителей предоставляется физическая и правовая опека над детьми.
The improvements observed in the human rights situation during the last reporting period have been maintained, with fewer cases of arbitrary arrest, greater respect for legal deadlines related to police custody and a decline from previous years in the number of allegations of torture and ill-treatment. Улучшение положения в области прав человека, которое было отмечено за последний отчетный период, удалось сохранить и добиться сокращения случаев произвольных арестов, более строгого соблюдения установленных законом сроков содержания под стражей в полицейских участках и сокращения числа жалоб о применении пыток и плохого обращения по сравнению с предыдущими годами.
Observance of the rights and legal interests of persons in police custody and correctional institutions Соблюдение прав и законных интересов лиц, содержащихся в следственных изоляторах и исправительных учреждениях
Around 85 percent of civil legal aid relates to Family Court matters, principally to custody and/or access arrangements for dependent children following a breakdown in a relationship, and to domestic violence matters. Около 85 процентов такой правовой помощи связано с вопросами, решаемыми в судах по семейным делам, главным образом с попечением и/или вопросами доступа к находящимся на иждивении детям после разрыва семейных отношений, а также с вопросами насилия в семье.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One