Перевод "keep to" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "keep to"
keep to
глагол
Словосочетания с "keep to" (8)
- keep to a minimum - сводить к минимуму
- keep to promise - держать обещание
- keep to subject - придерживаться темы
- keep to the point - не отклоняться от сути
- keep to the minimum - сводить к минимуму
- keep to established order - придерживаться установленного порядка
- keep to minimum - сводить к минимуму
- keep to script - точно придерживаться текст
Контексты с "keep to"
Listen, I hate to interrupt, but if we're gonna keep to your release schedule, we need to get moving on the exit process, which unfortunately means one last blood draw.
Послушайте, ненавижу встревать в разговор, но если мы собираемся придерживаться графика твоей выписки, нам нужно перейти к процессу, который, к сожалению, означает, что нужно сдать еще один анализ крови.
In particular, when using the carriageway outside localities, pedestrians must walk facing against the flow of vehicles and persons travelling in invalid chairs or pushing a motorcycle, moped or bicycle must keep to the right-hand side of the road.
В частности, при использовании проезжей части вне населенных пунктов пешеходы должны двигаться против направления движения транспортных средств, а лица, передвигающиеся в инвалидных колясках или ведущие мотоцикл, мопед или велосипед, должны придерживаться правой стороны дороги.
This outcome was the result of the Government of Silvio Berlusconi's decision to keep to the agenda drawn up by the Government of Giorgio Amato, while at the same time developing and supplementing this agenda and at all times following the recommendations of the President of the Republic, and involving the poor countries of the world in the initiatives designed for their support and for the protection of human rights and the defence of the environment.
Такой итог является результатом принятого правительством Сильвио Берлускони решения придерживаться повестки дня, разработанной правительством Джоржо Амато, и в то же время стремиться расширять и дополнять эту повестку дня, а также во всем следовать рекомендациям президента Республики и привлекать бедные страны мира к участию в инициативах, разработанных с целью оказания им поддержки и обеспечения защиты прав человека и охраны окружающей среды.
Now, keeping these ideas firmly in mind, we can say that the experience of beauty is one of the ways that evolution has of arousing and sustaining interest or fascination, even obsession, in order to encourage us toward making the most adaptive decisions for survival and reproduction.
Таким образом, строго придерживаясь этой теории, мы можем сказать, что красота - это одно из эволюционных приспособлений, которое пробуждает и поддерживает интерес или увлечение, или даже одержимость, воодушевляя нас принимать решения, наиболее способствующие выживанию и продолжению рода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025