Перевод "internal exception" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "internal exception"
Контексты с "internal exception"
Key risks have been mitigated with enhanced internal controls in Atlas and exception transaction monitoring in place.
Разработка дополнительных механизмов внутреннего контроля в системе «Атлас» и системы контроля за нестандартными операциями позволила уменьшить ключевые риски.
“The Council of Ministers shall be entrusted with the responsibility of administering all affairs of the State, internal and external, with the exception of such matters as are or may be entrusted by the present Constitution or by any other legislation to any other person or body.”
«На Совет министров возлагается ответственность за управление всеми делами государства, как внутренними, так и внешними, за исключением таких вопросов, которые могут быть переданы на основании настоящей Конституции или любого иного законодательного органа любому другому лицу или органу».
Moreover, internal border controls remain the exception, not the rule.
Более того, контроль на внутренних границах является по-прежнему исключением, а не правилом.
Disclosure of internal audit reports thus represents an exception to the policy, and can only be done in accordance with the procedures outlined in paragraph 48, below, and ensuring that such disclosure will not “seriously undermine the policy dialogue with Member States or implementing partners”.
Таким образом, раскрытие содержания отчетов по итогам внутренней ревизии является отступлением от политики и допускается исключительно в соответствии с процедурами, изложенными в пункте 48 ниже, которые исключают вероятность того, что такое раскрытие могло бы «серьезным образом подорвать политический диалог с государствами-членами или партнерами-исполнителями».
In response to a note verbale sent out by the UNIDROIT secretariat, the Governments that had already completed their internal consultations had indicated without exception that the area of transnational transactions entered into and executed by intermediaries and, in particular, clearing and settlement institutions, and perhaps also central counter parties, should be given high priority.
В ответ на вербальную ноту, разосланную сек-ретариатом МИУЧП, все без исключения прави-тельства, которые уже завершили проведение своих внутренних консультаций заявили, что приоритет следует предоставить сфере транснациональных сде-лок, заключаемых и осуществляемых посредниками, и в частности расчетно-клиринговыми палатами, а также, возможно, центральными контрагентами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025