Перевод "institutional collapse" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "institutional collapse"

institutional collapse существительное
мн. institutional collapses

Контексты с "institutional collapse"

uncontrolled and protracted civil violence, political crisis, and institutional collapse, or short-term tension, medium-term accommodation, and long-term stability. безудержное и продолжительное гражданское насилие, политический кризис и крах государственных институтов, или краткосрочная напряженность, среднесрочная адаптация и долгосрочная стабильность.
The country stands before two distinct paths: uncontrolled and protracted civil violence, political crisis, and institutional collapse, or short-term tension, medium-term accommodation, and long-term stability. Страна стоит перед двумя совершенно разными путями развития: безудержное и продолжительное гражданское насилие, политический кризис и крах государственных институтов, или краткосрочная напряженность, среднесрочная адаптация и долгосрочная стабильность.
That would invite institutional collapse and potential catastrophe for the roughly 12 million people still under his control, many of them religious minorities who have reason to fear Syria's Sunni rebels. Это приведет к краху всего института и потенциальной катастрофе для 12 миллионов людей, которые все еще находятся под его контролем и многие из которых принадлежат к религиозным меньшинствам, имеющим все основания бояться суннитских повстанцев.
My delegation wishes to stress that the provision of funds for the humanitarian needs of the Palestinian people, emergency assistance and basic services, as well as for other purposes, must continue if economic, institutional and political collapse is to be avoided. Моя делегация хотела бы подчеркнуть, что необходимо продолжить выделение средств на удовлетворение гуманитарных потребностей палестинского народа, оказание чрезвычайной помощи и предоставление основных услуг, а также на другие цели, если мы хотим избежать экономического, организационного и политического кризиса.
Controlling the disease is in itself complex and difficult and becomes even more so in situations of conflict, which generate refugees and are the cause of institutional breakdowns, the collapse of basic health and education services, erosion of the social fabric, interruption in productive processes and forced internal displacements of persons. Прекращение распространения этого заболевания само по себе является сложной и трудной задачей, которая еще более усугубляется в конфликтных ситуациях, приводящих к возникновению потоков беженцев и упадку государственных учреждений, прекращению основных услуг в области здравоохранения и образования, разрушению социальной структуры общества, нарушению производительных процессов и вынужденному переселению населения.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One