Перевод "implied authority" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "implied authority"

implied authority существительное
мн. implied authorities

Контексты с "implied authority"

Although the main focus of monitoring activities must shift to results, there must be awareness and careful assessment of the risks implied in increased delegation of authority, which must also be accompanied by strengthened measures to prevent, inter alia, fraud and misuse of funds. Хотя главный акцент в деятельности по контролю должен сместиться на конкретные результаты, необходимо сознавать и тщательно оценивать риски, связанные с расширением делегирования полномочий, которое должно также сопровождаться усилением мер по предупреждению, в частности, мошенничества и нецелевого использования средств.
That proposal was objected to on the grounds that, together with some of the above-suggested alternative language, a reference to “improper conduct” implied a subjective assessment of the conduct of the arbitrator by the appointing authority, which might run counter to the goal of predictability and consistency in the application of the Rules, particularly where less experienced appointing authorities were involved. Против этого предложения были высказаны возражения на том основании, что, так же как и некоторые из вышеизложенных альтернативных формулировок, ссылка на " ненадлежащее поведение " предполагает субъективную оценку поведения арбитра компетентным органом, что может противоречить цели предсказуемости и последовательности в применении Регламента, особенно если речь идет о компетентных органах, не обладающих достаточным опытом.
As was indicated in the commentary on article 6, this conclusion is implied, “because an act exceeding the competence of the organization necessarily exceeds the organ's or agent's authority”. Как указывалось в комментарии к статье 6, этот вывод подразумевается, «поскольку деяние, превышающее полномочия организации, неизбежно превышает полномочия этого органа или агента».
He wished also to draw attention to the letter from the Chairman of the Advisory Committee contained in annex I to the same report, which explained that the Advisory Committee did not consider that the granting of a commitment authority on 30 June 2005 implied approval of posts or positions for UNOTIL, and that it would examine all relevant details, including staffing, only when the full UNOTIL budget was presented. Он также хотел бы привлечь внимание к письму Председателя Консультативного комитета, содержащемуся в приложении I к тому же докладу, в котором объясняется, почему Консультативный комитет не считает, что предоставление 30 июня 2005 года полномочий на взятие обязательств предполагает утверждение должностей определенного уровня для ОООНТЛ, и сообщается, что Комитет рассмотрит все соответствующие подробности, включая штатное расписание, только после представления всего бюджета ОООНТЛ.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One