Перевод "host evidence type" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "host evidence type"
Контексты с "host evidence type"
Of course, when a cherished belief is challenged, various counter claims arise - the evidence is for the wrong type of debriefing, the trials were not well done, elements of debriefing could still ``work," the testimonies of those who are certain it helped them cannot be discounted, and so on.
Конечно, когда под сомнение ставится устоявшееся верование, то появляются различные доводы против - факты получены для неправильной процедуры разбора несчастного случая, исследования не были проведены надлежащим образом, какие-то элементы процедуры разбора все же смогут "работать", свидетельства тех, кто уверен в том, что им помогли, не могут не учитываться и так далее.
In particular, despite a request in the article 34 notification, the Claimant did not provide sufficient evidence of the amount and type of protective equipment purchased by its diplomatic and consular posts, nor a breakdown of the destination of such equipment.
Несмотря на содержавшуюся в уведомлении по статье 34 просьбу, заявитель не представил ни достаточных свидетельств в подтверждение количества и типов защитного снаряжения, закупленного его дипломатическими и консульскими работниками, ни информации о пунктах назначения этого снаряжения.
In its response, Iraq asserts that no evidence was submitted regarding the number, type and characteristics of the nets alleged to have been replaced.
В своем ответе Ирак заявил, что не представлено доказательств количества, типа и размеров сетей, которые были якобы заменены.
An expert certificate shall be issued to persons who, after training, have successfully passed an examination concerning the carriage of gases and have produced evidence of not less than one year's work on board a type G vessel during a period of two years prior to or following the examination.
Свидетельство эксперта выдается лицам, которые прошли подготовку и успешно сдали экзамен по перевозке газов, а также представили подтверждение того, что они проработали на судне типа G в течение не менее одного года за двухлетний период до или после сдачи экзамена.
An expert certificate shall be issued to persons who, after training, have successfully passed an examination concerning the carriage of chemicals and have produced evidence of not less than one year's work on board a type C vessel during a period of two years prior to or following the examination.
Свидетельство эксперта выдается лицам, которые прошли подготовку и успешно сдали экзамен по перевозке химических веществ, а также представили подтверждение того, что они проработали на судне типа С в течение не менее одного года за двухлетний период до или после сдачи экзамена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем»
3 июля в 11:00 (четверг) пройдет уникальный вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». Вместе с разработчиками других отечественных CAT-систем (Александром Корыткиным от firstCAT, и Над
30.06.2025