Перевод "hollow shell" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "hollow shell"

hollow shell существительное
мн. hollow shells
полая оболочка ж.р.
Now Russianness itself seems to lack a secure foundation, for it is but a hollow shell of discarded state symbols.
Теперь сам русизм, кажется, испытывает недостаток в незыблемой основе, поскольку он ничто иное, как всего лишь полая оболочка отвергнутых государственных символов.

Контексты с "hollow shell"

Now Russianness itself seems to lack a secure foundation, for it is but a hollow shell of discarded state symbols. Теперь сам русизм, кажется, испытывает недостаток в незыблемой основе, поскольку он ничто иное, как всего лишь полая оболочка отвергнутых государственных символов.
So we take a carrot cake, put it in a blender, and we have kind of like a carrot cake juice, and then that went into a balloon frozen in liquid nitrogen to create this hollow shell of carrot cake ice cream, I guess, and it comes off looking like, you know, Jupiter's floating around your plate. Итак, мы взяли морковный торт, поместили его в блендер и получили своего рода сок из морковного торта, после чего залили его в замороженный жидким азотом надувной шарик и получили полую оболочку мороженного из морковного торта. По-моему, она похожа на Юпитер, парящий в вашей тарелке.
Well I would expect that Putin’s influence will continue to slowly weaken as his chosen legislative instrument, a party he molded in his own image, becomes more of a hollow shell with each passing day and with each additional humiliating defeat in local elections, elections that it used to be able to rig without anyone really noticing. Я бы сказал, что влияние Путина будет по-прежнему медленно ослабевать, поскольку созданный им законодательный инструмент, партия, сформированная по его собственному образу и подобию, с каждым днем все больше превращается в пустышку, и с каждыми местными выборами терпит все новые и унизительные поражения. А ведь раньше она могла подтасовывать выборы, и никто этого не замечал.
But while Russia’s navy has modestly recovered from the almost unimaginable lows it attained during the chaotic 1990′s, a period of time when it was absolutely accurate to say that Russia’s navy was a greater danger to its own personnel than to anyone else, it’s still a hollow shell in comparison to the far larger, more modern, better trained, and better funded US Navy. Однако, хотя российский флот отчасти восстановился после того практически невообразимого упадка, который он пережил в хаотических 1990-х, когда с полным правом можно было говорить, что он - опаснее для собственного личного состава, чем для кого бы то ни было еще, - он по-прежнему выглядит несерьезно по сравнению с намного более крупным, более современным, лучше обученным и лучше финансируемым американским флотом.
Within very recent memory, the near-universal consensus on Russia’s military was that it was a hollow, empty shell of its former Soviet might. Еще совсем недавно мнение о российской армии было почти единодушным: это пустышка, бледная и немощная тень советских вооруженных сил.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One