Перевод "heavy vehicle" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "heavy vehicle"
Контексты с "heavy vehicle"
These Regulations govern passenger cars, light trucks, heavy trucks, trailers, mopeds and motorcycles, public service vehicles, and other vehicle types and their equiment and parts, and have been adopted to varying degrees by the Contracting Parties.
Эти правила регулируют вопросы, касающиеся пассажирских автомобилей, легких грузовых автомобилей, большегрузных автомобилей, прицепов, мопедов и мотоциклов, транспортных средств общего пользования и других типов транспортных средств, предметов их оборудования и частей, и в той или иной степени применяются договаривающимися сторонами.
Driving instruction for heavy vehicles assigned to the transport of goods and persons
Обучение вождению тяжелых транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов и людей
Driving instruction of heavy vehicles assigned to the transport of goods and persons
Обучение вождению тяжелых транспортных средств, предназначенных для перевозки грузов и людей
This strategy involves the use of a combination of the Mission's fleet of heavy vehicles and the existing transport companies of troop-contributing countries and the creation of a Heavy Transport Unit in the Mission.
Эта стратегия предусматривает использование парка тяжелых транспортных средств Миссии и одновременно возможностей транспортных компаний в странах, предоставляющих войска, а также создание в Миссии Группы тяжелого транспорта.
The unencumbered balance was attributable to non-deployment of eight helicopters; reduced expenditure on equipment, rental of premises and utilities; the acquisition of fewer heavy vehicles to support contingents and fewer items of airfield support equipment; lower freight costs for contingent-owned equipment, lower rotation costs for military contingents and lower ration costs; and delays in the deployment of police personnel.
Неизрасходованный остаток средств обусловлен неразвертыванием восьми вертолетов; сокращением расходов на оборудование, аренду помещений и коммунальные услуги; приобретением меньшего числа тяжелых транспортных средств для поддержки контингентов и меньшего количества аэродромного оборудования; меньшими расходами на фрахт принадлежащего контингентам оборудования, сокращением расходов на ротацию военных контингентов и пайки; и задержками в развертывании полицейских сил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025