Перевод "gross abuse" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "gross abuse"

gross abuse существительное
мн. gross abuses

Контексты с "gross abuse"

The ability to change such opinions at will would leave room for gross abuse and undoubtedly affect the rights of individuals, contrary to article 21, in connection with article 26 of the Covenant. Возможность произвольно менять такие мнения создает предпосылки для серьезных злоупотреблений и, несомненно, затрагивает права частных лиц в нарушение статьи 21 в связи со статьей 26 Пакта.
In a new Penal Code (not yet in force), it is decided to increase the maximum penalty for domestic abuse from three to six years, and for gross abuse from six to 15 years. В новом уголовном кодексе (еще не вступившем в силу) решено ужесточить максимальное наказание за жестокое обращение в семье на срок от трех до шести лет, а за тяжкие насильственные посягательства- от шести до 15 лет.
Second, the repressive measures by Israel against the Palestinian population and the use of excessive force were a gross abuse of human rights and also of the obligations flowing from the fourth Geneva Convention of 1949. Во-вторых, репрессивные действия Израиля против палестинского населения, применение чрезмерной силы — это грубое попрание прав человека, а также обязательств, вытекающих из четвертой Женевской конвенции 1949 года.
Recent statements of the highest United Nations body indicate that national sovereignty cannot be used as a shield for gross abuse of human rights within national borders, and perpetrators of genocide and crimes against humanity may not be protected against action by the international community. В недавних заявлениях Организации Объединенных Наций, сделанных на самом высоком уровне, говорится о том, что национальный суверенитет не может использоваться в качестве прикрытия грубого нарушения прав человека в пределах национальных границ, а лица, виновные в геноциде и преступлениях против человечности, не имеют права на защиту от действий международного сообщества.
It is recommended that the Security Council urge Member States to take concrete steps to investigate, prosecute and sanction individuals and corporate enterprises involved in illegal trafficking of currency, arms, natural resources, or other resources that exacerbate armed conflicts where there is gross abuse and brutalization of children. Совету Безопасности рекомендуется призвать государства-члены к принятию конкретных мер по проведению расследований, судебному преследованию и наказанию физических и юридических лиц, замешанных в незаконном обороте валюты, оружия, природных ресурсов или других видов ресурсов, которые усиливают вооруженные конфликты, ведущие к грубому надругательству и издевательству над детьми.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One