Перевод "frontier area" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "frontier area"

frontier area существительное
мн. frontier areas

Контексты с "frontier area"

Frontier has gone the furthest in this area, though. Однако Frontier пошла дальше всех в этой области.
Article 2 of the annex stipulates: “Herdsmen in the frontier zone and its environs shall be entitled to use grazing land and water resources in the grazing area specified under article 1. Статья 2 приложения гласит следующее: " В приграничном районе и прилегающих к нему территориях скотоводы имеют право использовать пастбища и водные ресурсы в районе выпаса, определенном в статье 1.
The expelled alien held in a special area at an airport, port or land frontier post while waiting to be placed on board a plane, ship or vehicle is already expelled from the legal standpoint, which does not alter the obligation to respect the dignity and the fundamental rights attached to the alien as a human being. Высланный иностранец, содержащийся в помещениях в специальной зоне аэропорта, порта или на сухопутной границе в ожидании посадки на самолет, на судно или в автомобиль, в правовом отношении уже считается высланным, а все прочее является данью уважения к его достоинству и соблюдению его основных прав человека.
Other projects in the region include one on livelihood security for earthquake-affected rural households in Gujarat, India, area development projects in the North-West Frontier Province and southern tribal areas of Pakistan, and a leasehold forestry and livestock programme in Nepal. В число других осуществляемых в регионе проектов входят проект по обеспечению средств к существованию для сельских домохозяйств, пострадавших от землетрясений в Гуджарате, Индия, проекты по развитию территорий в Северо-западной пограничной провинции и южных племенных зонах Пакистана и программа, предусматривающая предоставление лесных участков и скота на условиях аренды в Непале.
Russian president Vladimir Putin is worried about the fate of Russian speakers in the area and is upset by the growing role of the west – European Union and NATO – at the very frontier of Russia in what was once a loyal group of countries in the Warsaw pact. Президент России Владимир Путин обеспокоен судьбой русскоязычного населения востока Украины и растущим влиянием Запада — Евросоюза и НАТО — в непосредственной близости от российской границы, то есть в прежде верных России государствах Варшавского договора.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One