Перевод "event chain methodology" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "event chain methodology"
event chain methodology
существительное
Контексты с "event chain methodology"
This event made it possible to draw up a list of the difficulties in the transport chain which are an obstacle to the placing of Moroccan products on foreign markets and to lay the bases for continuing dialogue in order to resolve these difficulties.
Это мероприятие позволило, с одной стороны, принять к сведению трудности, возникающие в цепи перевозок и препятствующие сбыту марокканской продукции на иностранных рынках, и, с другой стороны, создать основу для постоянного диалога, направленного на устранение этих трудностей.
The Committee noted that, in the event the Board decided to pursue either methodology further, it would also need to reconsider whether it wished to maintain or abandon the two-track system of pension adjustment.
Комитет отметил, что в случае, если Правление решит проводить дальнейшее изучение той или иной методологии, ему необходимо будет также повторно рассмотреть вопрос о том, желает ли он сохранить или отменить двухвалютную систему пенсионных коррективов.
At a training event held in 2003, the language barrier common to such events was overcome by a seminar simultaneously conducted for participants in Barbados and at the WMO Regional Meteorological Training Centre in Costa Rica through the use of a high technology teaching methodology called Virtual Institute for Satellite Integration Training (VISITview).
В ходе учебных занятий, организованных в 2003 году, на семинаре, проведенном одновременно для участников на Барбадосе и в Региональном метеорологическом учебном центре ВМО в Коста-Рике, удалось преодолеть типичный для таких мероприятий языковой барьер благодаря использованию современной учебной методики под названием " Виртуальный учебный институт по комплексированию спутниковых систем " (VISITview).
Those doing sampling must be concerned with such issues as personal safety, evidence cross-contamination, proper sampling methodology and maintaining the chain of custody for the chemical evidence.
Лица, занимающиеся отбором проб, должны учитывать такие факторы, как личная безопасность, перекрестное заражение доказательств, надлежащая методология отбора проб и цепь обеспечения сохранности химических доказательств.
Key elements of the methodology include identifying strategic and operational risks (the threat that an event or action will adversely affect the United Nations ability to achieve its organizational objectives and execute its strategies successfully); the Office of Internal Oversight Services understanding of the organization's objectives, strategies, processes, risks and controls; an evaluation of the controls already in place; and the professional judgement of the auditors concerned.
Ключевые элементы методологии включают определение стратегических и оперативных рисков (угроза того, что то или иное событие или то или иное действие негативно скажутся на способности Организации Объединенных Наций достичь своих организационных целей и успешно реализовать свою стратегию); оценку УСВН целей, стратегий, процессов, рисков и механизмов контроля организации; оценку существующей системы контроля и профессиональное заключение соответствующих ревизоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025