Перевод "establish bill" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "establish bill"

Контексты с "establish bill"

The Charter of Paris for a New Europe in 1990, and the Istanbul Charter for European Security in 1999, were supposed to establish a kind of "bill of rights" designed to create the political foundation for a post-Cold War peace. Парижская хартия для новой Европы от 1990 года, а также Стамбульская хартия европейской безопасности от 1999 года были призваны создать своего рода "билль о правах", служащий делу построения политического фундамента мира после окончания "холодной войны".
Consequently, Denmark will make a further review of the weapons legislation in the light of resolution 1540 in order to establish any necessary amendments and, if necessary, introduce a bill to the Parliament before the end of 2005. Вследствие этого Дания проведет дополнительный обзор законодательства об оружии в свете резолюции 1540, с тем чтобы разработать необходимые поправки и, в случае необходимости, внести на рассмотрение парламента до конца 2005 года соответствующий законопроект.
A survey was under way to establish ownership of the land in question, and the Federal Congress was currently considering a bill to suspend the eviction of indigenous peoples from private land. Проводится обследование с целью установления прав собственности на указанную землю, и в настоящее время Федеральным конгрессом рассматривается законопроект о приостановлении процесса выселения коренных народов с частных земель.
Mandates the inspectors for credit and currency to inform the financial intermediaries under observance of the decisions contained in the present text, to establish any further measures they deem to be necessary for the implementation thereof and to decide, as necessary, on the administrative sanctions as in article 9 of Bill No. 123 of 15 December 1998 on the campaign against money-laundering. поручает инспекторам, осуществляющим контроль за кредитно-денежными операциями, информировать контролируемые ими финансовые подразделения о решениях, содержащихся в настоящем документе, принять любые дополнительные меры, которые они сочтут необходимыми для их осуществления и, если это необходимо, принять решение об административных санкциях, изложенных в статье 9 закона № 123 от 15 декабря 1998 года о борьбе с отмыванием денег.
Mr. Limon (Suriname), referring to question 1 on the list of issues, said that the draft bill to establish a Constitutional Court was still before the National Assembly and that, in the interim, the national courts were competent to block the implementation of specific cases or legislative provisions that were contrary to the Constitution or international instruments to which Suriname was a party. Г-н Лаймон (Суринам), ссылаясь на пункт 1 в перечне вопросов, говорит, что законопроект о создании конституционного суда по-прежнему находится на рассмотрении Национальной ассамблеи и что в промежуточный период национальные суды обладают компетенцией блокировать осуществление конкретных дел или законодательных положений, которые противоречат конституции или международным документам, участником которых является Суринам.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One