Перевод "dire humanitarian situation" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "dire humanitarian situation"
dire humanitarian situation
существительное
мн.
dire humanitarian situations
Контексты с "dire humanitarian situation"
The Council has also expressed on many occasions its grave concern at the dire humanitarian situation of the Palestinian people and has urged Israel to observe and respect international humanitarian law and take meaningful measures to help ease the humanitarian disaster.
Совет Безопасности также неоднократно выражал свою глубокую озабоченность тяжелой гуманитарной ситуацией, в которой оказались палестинцы, и призывал Израиль уважать и соблюдать международное право и принять конструктивные меры для смягчения последствий гуманитарной катастрофы.
Expressing its serious concern at the growing insecurity and violence in Darfur, the dire humanitarian situation, continued violations of human rights and repeated breaches of the ceasefire, and reiterating in this regard the obligation of all parties to implement the commitments, referred to in its previous resolutions on Sudan,
выражая свою серьезную обеспокоенность по поводу роста напряженности и насилия в Дарфуре, тяжелой гуманитарной ситуации, продолжающихся нарушений прав человека и многочисленных нарушений прекращения огня и вновь указывая в этой связи на обязанность всех сторон выполнять обязательства, указанные в его предыдущих резолюциях по Судану,
Just the day before, the Special Coordinator for the Middle East Peace Process had stated that the international agencies operating in the Gaza Strip would hold an emergency meeting to review the increasingly dire humanitarian situation and had pointed out that, if fuel was not allowed in by the following day, the Gaza power plant would be forced to halt operations, resulting in power cuts of up to eight hours a day.
Как раз накануне Специальный координатор по ближневосточному мирному процессу заявил, что международные учреждения, работающие в секторе Газа, проведут экстренное совещание для обсуждения ухудшения тяжелой гуманитарной ситуации, и подчеркнул, что в случае невозможности возобновить поставки топлива на следующий день электростанция в Газе будет вынуждена приостановить работу, что приведет к перерывам в подаче электроэнергии, достигающим восьми часов в день.
We recognize the dire humanitarian situation in Lebanon and the urgent need to expedite the delivery of relief assistance to the Lebanese people, including through the immediate allowing of safe passages inside Lebanon.
Мы признаем наличие тяжелейшей гуманитарной ситуации в Ливане и срочную необходимость ускорить оказание чрезвычайной помощи ливанскому народу, в том числе путем незамедлительного создания коридоров безопасности в Ливане.
There is no doubt that new peace initiatives to improve the dire humanitarian situation of Palestinians are urgently needed to reverse the consequences of the current human rights and humanitarian crisis in the occupied territories.
Нет никаких сомнений в срочной необходимости новых мирных инициатив, направленных на улучшение тяжелого гуманитарного положения палестинцев с тем, чтобы обратить вспять нынешний кризис в области прав человека и гуманитарной сфере, разразившийся на оккупированных территориях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025