Перевод "devolve" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "devolve"

devolve [dɪˈvɔlv] глагол Спряжение Прослушать
devolved / devolved / devolving / devolves
передавать (power, responsibility) Прослушать
More power needs to be devolved to the provinces.
Больше власти необходимо передать провинциям.

Словосочетания с "devolve" (1)

  1. devolve power - передавать власть

Контексты с "devolve"

Decides further that UNMISET will, over a period of two years, fully devolve all operational responsibilities to the East Timorese authorities as soon as is feasible, without jeopardizing stability; постановляет далее, что МООНПВТ в течение двух лет полностью передаст всю ответственность за оперативную деятельность восточнотиморским властям, как только для этого будут созданы необходимые условия, не ставя при этом под угрозу стабильность;
Effective participation by minorities may be facilitated by territorial devolution on democratic, not ethnic, grounds, but the relevant minority instruments do not impose a duty on States to devolve authority on a territorial basis. Активному участию меньшинств можно содействовать путем территориальной передачи полномочий на демократической, а не этнической основе, однако соответствующие международно-правовые акты, касающиеся прав меньшинств, не содержат положений об обязанности государств передавать полномочия на территориальной основе.
Umberto Bossi, the League's leader, made three promises before the last elections: to reduce the tax burden; to halt clandestine immigration; and to devolve powers from the central government in Rome to regional administrations. Перед последними парламентскими выборами лидер «Северной Лиги» Умберто Босси дал своим избирателям три обещания: понизить налоговое бремя, остановить нелегальную иммиграцию и передать власть из рук центрального правительства в Риме районным администрациям.
In paragraph 8 of that resolution, the Security Council decided that UNMISET would, over a period of two years, fully devolve all operational responsibilities to the East Timorese authorities as soon as is feasible, without jeopardizing stability. В пункте 8 этой же резолюции Совет Безопасности постановил, что МООНПВТ в течение двух лет полностью передаст всю ответственность за оперативную деятельность восточнотиморским властям, как только для этого будут созданы необходимые условия, не ставя при этом под угрозу стабильность.
The Advisory Committee recalls that the Security Council, in paragraph 8 of its resolution 1410 (2002), decided that UNMISET would, over a period of two years, fully devolve all operational responsibilities to the authorities of Timor-Leste as soon as is feasible, without jeopardizing stability. Консультативный комитет напоминает, что в пункте 8 своей резолюции 1410 (2002) Совет Безопасности постановил, что МООНПВТ в течение двух лет полностью передаст всю ответственность за оперативную деятельность восточнотиморским властям, как только для этого будут созданы необходимые условия, не ставя при этом под угрозу стабильность.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One