Перевод "depository trust company" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "depository trust company"
depository trust company
существительное
мн.
depository trust companies
Контексты с "depository trust company"
Previous positions include: Lebanese Minister of Economy and Trade, and Minister of Industry, economics lecturer at the American University of Beirut, Director of the Lebanese Private Bank and Trust Company, Professor of Economics at the University of Geneva, Professor of Macroeconomics at the Graduate Institute of International Studies in Geneva and president of several commissions in charge of regulation and development of financial markets in Lebanon.
Ранее занимал следующие должности: министр экономики и торговли и министр промышленности Ливана, лектор по вопросам экономики в Американском университете Бейрута, директор Ливанского частного банка и траст-компании, профессор кафедры экономики Женевского университета, профессор кафедры макроэкономики в Институте аспирантской подготовки в области международных исследований в Женеве и председатель ряда комиссий по вопросам регулирования и развития финансовых рынков в Ливане.
Section 28B (2) of the Labuan Offshore Financial Services Authority Act 1996 among other stipulates that if LOFSA is satisfied, based on the evidence made available to it that fraud or criminal offence has been or is likely to be committed, LOFSA may require the submission of any information relating to the affairs, account, dealing or particular of a customer of or any person involved in the ownership or management of or deal with a trust company.
Раздел 28B (2) Закона о финансовых услугах в Лабуанской офшорной зоне 1996 года, среди прочего, гласит, что, если руководство ОФЦ на основании предъявленных ему доказательств удостоверится в том, что совершен подлог или уголовное преступление или что таковые могут быть совершены, оно может потребовать представления любой информации, касающейся сделки, счета, операции или конкретного клиента или любого лица, связанного с владением или управлением или деятельностью доверительной компании.
From January 2000, the LISCR Trust Company, a wholly owned subsidiary of LISCR, LLC, was given statutory authority to act as the sole registered agent for corporations registered in Liberia but not having a place of business there.
С января 2000 года «Трастовая компания ЛМСКР», полностью принадлежащая ЛМСКР дочерняя фирма, получила уставные полномочия выступать в качестве единственного зарегистрированного агента корпораций, зарегистрированных в Либерии, но не ведущих в ней деловых операций.
Courier firms in Monrovia, however, have in the past been instructed to route correspondence for these addresses to the International Trust Company (ITC), which in January 2000 changed its name to the International Bank of Liberia Ltd.
Вместе с тем курьерским компаниям в Монровии в прошлом поручалось переправлять корреспонденцию на эти адреса в Международную трастовую компанию (МТК), которая с января 2000 года стала называться «Международный банк Либерии, лтд.».
In this vein, any person other than a licensed bank or trust company wishing to carry on a money transmission business is required to make an application to the Governor of the Central Bank for the grant of a licence to do so pursuant to section 3 (A) (a) of the Banks and Trust Companies Regulation Act (BTCRA) and regulation 4 (1) of the Regulations.
В связи с этим любое юридическое лицо, которое не является лицензированным банком или траст-компанией, но желает оказывать коммерческие услуги в области денежных переводов, должно, в соответствии со статьей 3 (А) (а) Закона о регулировании деятельности банков и траст-компаний и положением 4 (1) Положений, подать соответствующее заявление на имя управляющего Центральным банком с просьбой выдать ему лицензию на такую деятельность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем»
3 июля в 11:00 (четверг) пройдет уникальный вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». Вместе с разработчиками других отечественных CAT-систем (Александром Корыткиным от firstCAT, и Над
30.06.2025