Перевод "delivery at frontier" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "delivery at frontier"

delivery at frontier существительное
мн. deliveries at frontier

Контексты с "delivery at frontier"

On the other hand, with respect to a contract where the seller agreed to deliver the goods under the “DAF” (“Delivery at Frontier”) Incoterm, an arbitral tribunal found that article 69 (2) rather than article 67 governed the issue of when risk passed. С другой стороны, в отношении договора, согласно которому продавец согласился поставить товар на условии “DAF” (“поставка на границе”), предусмотренном в ИНКОТЕРМС, арбитражный суд сделал вывод, что вопрос о переходе риска регулируется пунктом 2 статьи 69, а не статьей 67.
In another case, an arbitral tribunal found that the seller, who had stored the goods following the buyer's failure to open an agreed letter of credit, bore the risk of loss because the seller had not delivered the goods “DAF” (“Delivery at Frontier”) as agreed or placed the goods at the buyer's disposal. Еще в одном деле арбитражный суд пришел к заключению, что продавец, который хранил товар на складе, после того как покупатель не исполнил своего обязательства по открытию аккредитива, несет риск утраты, поскольку продавец не поставил товар на условии “DAF” (“поставка на границе”), как было согласовано, и не предоставил товар в распоряжение покупателя.
The measures being considered internationally involve the use of biometric data at frontier crossing points, more intensive cooperation between border police forces in member states, improving information exchange, and more intensive supervision in international transfer facilities at airports. Меры, которые рассматриваются на международном уровне, включают использование биометрических данных в пунктах пересечения границы, более активное сотрудничество между силами пограничной полиции в государствах-членах, улучшение обмена информацией и усиление контроля в международных пунктах транзита в аэропортах.
We shall gladly return the erroneous delivery at your own cost and risk. Охотно возвратим Вам ошибочную поставку за Ваш счет и риск.
In order to ensure that the required formalities at frontier crossing points are streamlined and accelerated, Contracting Parties shall meet, as far as possible, the following minimum requirements for frontier crossing points open for international passenger traffic: В целях обеспечения упорядочения и ускоренного выполнения требуемых формальностей в пунктах пересечения границ Договаривающиеся стороны по возможности соблюдают нижеследующие минимальные требования, предъявляемые к пунктам пересечения границ, открытых для международных пассажирских перевозок:
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One