Перевод "danube shipping convention" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "danube shipping convention"

danube shipping convention существительное
мн. danube shipping conventions

Контексты с "danube shipping convention"

To the extent that these Agreements aim at sharing the Danube shipping market and at fixing transport prices, they would probably have been considered as illegal if they had been practised within the EU. Если речь идет о распределении дунайского рынка внутреннего судоходства и об установлении фиксированных тарифов на перевозки, то эти соглашения при попытке их применения в ЕС скорее всего были бы признаны незаконными.
In 1955, the Danube shipping companies signed the “Bratislava Agreements” on the international carriage of goods by inland waterways. В 1955 году дунайские пароходства подписали " Братиславские соглашения " о международной перевозке товаров по внутренним водным путям.
Many sections of that publication were based on information furnished by Danube shipping companies in tabular form. Многие разделы этого издания были основаны на исходной информации дунайских пароходств, которая также передавалась разработчикам в табличной форме.
The international instruments governing labour conditions referred to in article 94 of UNCLOS consist of the body of maritime labour standards adopted by ILO, better known as the International Seafarers Code, which comprises numerous Conventions and Recommendations, of which the Merchant Shipping (Minimum Standards) Convention, 1976 (No. 147) is the most far-reaching and applies to the majority of the world merchant fleet. Международные акты, которые регулируют условия труда и о которых говорится в статье 94 ЮНКЛОС, складываются из комплекса принятых МОТ морских трудовых норм, который называют иногда «международным моряцким кодексом» и который состоит из многочисленных конвенций и рекомендаций, в том числе самой крупной по охвату и применимой к большинству судов мирового торгового флота — Конвенции МОТ № 147 о минимальных нормах на торговых судах (Конвенция 1976 года о минимальных нормах в торговом флоте).
The representative of the International Labour Organization (ILO) pointed out that UNCLOS placed on the flag State the primary responsibility for ensuring compliance of labour conditions of seafarers with applicable international instruments, such as the Merchant Shipping (Minimum Standards) Convention, 1976 (No. 147) and the 1998 ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work. Представитель Международной организации труда (МОТ) указал, что в соответствии с ЮНКЛОС на государстве флага лежит главная ответственность за обеспечение надлежащих условий труда моряков на основе соответствующих международных документов, таких, как Конвенция МОТ № 147 о минимальных нормах на торговых судах 1976 года и Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда 1998 года.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One