Перевод "critical region" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "critical region"
critical region
существительное
мн.
critical regions
Словосочетания с "critical region" (1)
- unbiassed critical region - критическая область несмещенного критерия
Контексты с "critical region"
As the underwriter of both Japan’s and South Korea’s national defense, the US simply cannot allow their historical animosities to impede action to address urgent threats in this critical region.
Будучи прикладным действующим лицом в сфере национальной обороны Японии и Южной Кореи, США просто не могут позволить их исторической враждебности препятствовать мерам для решения неотложных угроз в этой критической области.
US Secretary of State Rex Tillerson’s recent trip to Northeast Asia represented an important opportunity for Donald Trump’s administration to set out its strategy for that critical region.
Недавний визит госсекретаря США Рекса Тиллерсона в страны Дальнего Востока предоставил администрации Дональда Трампа хорошую возможность объявить о своей стратегии в этом критически важном регионе.
In order to strengthen the United Nations information capacity in this critical region, it is proposed that a central hub be established in Cairo to cover North Africa and to coordinate the work of all the information centres and local information staff in the region.
В целях укрепления информационного потенциала Организации Объединенных Наций в этом крайне важном регионе предлагается создать центральный узел в Каире, который охватывал бы Северную Африку и координировал работы всех информационных центров и местных информационных сотрудников в регионе.
The meeting in Dubrovnik of 25-26 October 2003, co-hosted by the Government of Croatia and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), provided a platform for an effective and timely evaluation of the implementation of the Convention in the critical Balkan region and served as an example of cooperation among the various United Nations bodies addressing women's human rights, including the Committee, the Division for the Advancement of Women and UNIFEM.
Совещание в Дубровнике 25-26 октября 2003 года, совместно проводившееся правительством Хорватии и Фондом развития Организации Объединенных Наций в интересах женщин (ЮНИФЕМ), обеспечило платформу для эффективной и своевременной оценки осуществления Конвенции в важном Балканском регионе и послужило примером сотрудничества между различными органами системы Организации Объединенных Наций, занимающимися вопросами прав человека женщин, включая Комитет, Отдел по улучшению положения женщин и ЮНИФЕМ.
Brazil must also pay more attention to environmental management, especially in the fragile yet critical Amazon region, if it wants long-term, sustainable economic development.
Ради длительного и устойчивого роста своей экономики Бразилия должна также усилить защиту окружающей среды, особенно в уязвимом и очень важном районе реки Амазонки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025