Перевод "cost overrun" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "cost overrun"

cost overrun существительное
мн. cost overruns
перерасход м.р. (econ) Прослушать
When you use forecasts, you can only allow or disallow entry of transactions that would cause a cost overrun.
При использовании прогнозов можно только разрешить или запретить ввод проводок, которые могут привести к перерасходу средств.

Контексты с "cost overrun"

When you use forecasts, you can only allow or disallow entry of transactions that would cause a cost overrun. При использовании прогнозов можно только разрешить или запретить ввод проводок, которые могут привести к перерасходу средств.
As value engineering has currently yielded less than half of the projected cost overrun, it seems highly unlikely at this point that additional resources sufficient to cover the associated costs will be found. Поскольку применение метода оптимизации стоимости пока позволяет покрыть лишь половину предполагаемой суммы перерасхода, на данном этапе представляется весьма маловероятным, что будут изысканы дополнительные ресурсы, достаточные для покрытия сопутствующих расходов.
"The results have led to massive waste, cost overruns, schedule delays, safety concerns and major delivery problems." "Результатом стало огромное разбазаривание денег, перерасход средств, задержки с поставками, проблемы безопасности и крупные трудности в вопросе доставки".
The Sochi Games will cost $50-60 billion, in good part due to cost overruns and wasteful contracts awarded to Kremlin cronies. Сочинские игры будут стоить 50-60 миллиардов долларов, и отчасти это связано с перерасходом финансовых средств и с разорительными контрактами, которые получили близкие к Кремлю люди.
This sort of creeping gigantism, with all its assorted cost overruns and private perks, would undoubtedly have seemed familiar to the Soviets. Этот ползучий гигантизм, со всеми его перерасходами средств и частными привилегиями, несомненно, показался бы очень знакомым Советам.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One