Перевод "concrete implementation" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "concrete implementation"

concrete implementation существительное
мн. concrete implementations

Контексты с "concrete implementation"

On the occasion of the United Nations Decade for Human Rights Education, the Federal Ministry of Education and Cultural Affairs has established a special service unit at the Ludwig-Boltzmann Institut für Menschenrechte (Ludwig-Boltzmann Institute of Human Rights) for their concrete implementation. По случаю Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных Наций Федеральное министерство образования и культуры создало специальный отдел в Ludwig-Boltzmann Institut fur Menschenrechte (Институте Людвига-Больтцмана по правам человека) для его конкретной реализации.
Poverty Reduction Strategy Credits offer concrete implementation and funding arrangements for these priorities. Кредиты на реализацию Стратегии борьбы с бедностью представляют собой конкретный механизм реализации и финансирования этих приоритетов.
The Special Rapporteur draws attention to aggravating factors and highlights the key role of human rights education and its concrete implementation at the classroom level to combat gender discrimination and stereotypes. Специальный докладчик обращает внимание на усугубляющие положение факторы и особо подчеркивает ключевую роль образования в области прав человека и его практического осуществления на уровне школы для борьбы с дискриминацией по признаку пола и гендерными стереотипами.
Training, information, communication, methodological tools, capacity-building with financial support, transfer of know-how, knowledge and sound and proven cleaner technologies and processes are driving factors to assist in the concrete implementation of the Basel Declaration. Подготовка кадров; обеспечение информации и связи; разработка и использование методологических инструментов; создание потенциала при финансовой поддержке; передача ноу-хау, знаний и надежных апробированных экологически чистых технологий и процессов,- все эти меры являются теми основополагающими факторами, которые призваны способствовать осуществлению конкретных положений Базельской декларации.
The SBI agreed that this assessment should be carried out with a view to considering further guidance on how the Special Climate Change Fund shall support concrete implementation projects in accordance with paragraphs 22-29 of decision 5/CP.7. ВОО принял решение о том, что данная оценка должна осуществляться с целью рассмотрения дальнейших руководящих указаний по методике оказания Специальным фондом для борьбы с изменением климата поддержки конкретным имплементационным проектам в соответствии с пунктами 22-29 решения 5/СР.7.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One