Перевод «component part» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "component part" - переводы и примеры
Примеры предложений со словом "component part"
The running costs component will finance a part of the Government's recurrent budget, including expenditures on wages, benefits and other payments, including arrears, for government employees as well as operations and maintenance and interest payments.
В рамках компонента текущих расходов будет частично финансироваться регулярный бюджет правительства, в том числе расходы на заработную плату, пособия и другие выплаты государственным служащим, включая погашение задолженности, а также эксплуатационно-операционные расходы и выплата процентов.
It follows that in these types of case, each creditor is entitled to claim its pre-manufacture priority in the share of the final product that represents the value of the component part over which it had taken security.
Из этого следует, что в случаях такого рода каждый кредитор вправе истребовать свой предоставленный до производства приоритет в доле конечного продукта, отражающей стоимость составной части, в которой он принял обеспечение.
If IIS 5.0 was removed as a component or if more than the SMTP Service subcomponent was removed from IIS 5.0, reinstall Exchange 2000 over the existing installation as part of the integrated setup of Microsoft Small Business Server 2000.
Если служба IIS 5.0 была удалена или из нее кроме службы SMTP были удалены другие компоненты, переустановите сервер Exchange 2000 поверх существующего экземпляра в ходе интегрированной установки сервера Microsoft Small Business Server 2000.
High levels of man-made pollution in the oblast adversely affect the environment, and setting up a regional monitoring system and a working observation network involving all monitoring entities active in the oblast is thus a component part of any solution to the important problems this situation causes.
Высокий уровень техногенной нагрузки в Запорожской области отрицательно влияет на состояние окружающей среды, поэтому одной из составных частей решения этих важных для области проблем, стало создание региональной системы мониторинга, организация действующей сети наблюдений с привлечением всех субъектов мониторинга, действующих на территории области.
Supply assistance was an important component of emergency support in locations around the world, including Kosovo, East Timor, the Democratic People's Republic of Korea, the Horn of Africa, the Great Lakes region of Africa, Iraq (as part of the Oil for Food Programme) and Turkey.
Помощь в организации снабжения являлась важным компонентом оказания поддержки в чрезвычайных ситуациях в различных местах мира, в том числе в Косово, Восточном Тиморе, Корейской Народно-Демократической Республике, на Африканском роге, в районе Великих озер в Африке, Ираке (в рамках программы «нефть в обмен на продовольствие») и в Турции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026