Перевод "communally" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "communally"

communally наречие Прослушать

Контексты с "communally"

In the short-term, then, quasi-private tracts of the forest stand to benefit from commercialization, while communally exploited tracts will be degraded further. В краткосрочном плане, находящимся почти в частной собственности участкам леса коммерциализация пойдет на пользу, в то время как участки, используемые совместно, будут и дальше деградировать.
Create and empower sustainable development task forces, or their equivalent, to function as interdisciplinary and communally representative advisory bodies; создавать целевые группы по устойчивому развитию или аналогичные им группы, которые будут функционировать в качестве междисциплинарных консультативных органов, включающих представителей общин, и расширять их полномочия;
It does not mean banning communally minded madrassas, but rather working toward the day when they are voluntarily abandoned. Это не значит запрещать медресе, настроенные на межрелигиозную вражду, это скорее значит работать в таком направлении, чтобы однажды они сами отказались от своих идей.
When communally owned indigenous lands are divided and assigned to individuals or third parties, this often weakens the exercise of their rights by the community or people, and they may end up losing most, if not all, of the land. В том случае, когда происходит раздел общинных земель коренных народов и их передача частным лицам или третьим сторонам, это зачастую отрицательно влияет на осуществление соответствующей общиной или народом своих прав, и в конце концов они могут потерять большую часть своей земли, а то и всю свою землю48.
The challenge lies in the fact that, in many parts of Africa, land is communally owned, with almost everyone in a village having traditional rights to some farming land – a system that has helped to prevent landlessness and destitution in rural areas. Проблема в том, что во многих частях Африки земля принадлежит общинам – почти каждый житель деревни имеет традиционные права на участок фермерской земли. Данная система помогает предотвратить обезземеливание и нищету в сельских районах.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One