Перевод «commitment to combat» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "commitment to combat" - переводы и примеры
Примеры предложений со словом "commitment to combat"
Malawi undertakes to play its part in strengthening international resolve and commitment to combat and eradicate the proliferation of small arms through intensified cooperation with the United Nations and all Member States.
Малави обязуется выполнять свою роль в укреплении международной решимости и самоотверженности в борьбе с распространением стрелкового оружия и в его искоренении за счет более активного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций и всеми ее государствами-членами.
At the European Preparatory Conference, to be held in October under the auspices of the Council of Europe in Strasbourg, the European Union will demonstrate its commitment to combat all expressions of racism, whatever form they take.
На Подготовительной европейской конференции, которая пройдет в октябре под эгидой Совета Европы в Страсбурге, Европейский союз продемонстрирует свою приверженность борьбе со всеми проявлениями расизма, какую бы форму они ни принимали.
While short-term measures, such as urgent food aid and assistance to the most vulnerable, may ease the immediate pressure, a sustainable solution to the problem lies in a fair and equitable trading regime and a collective commitment to combat climate change and environmental degradation.
Хотя краткосрочные меры, такие, как срочная продовольственная помощь и помощь наиболее уязвимым, могут уменьшить непосредственное давление, устойчивое решение этой проблемы лежит в плоскости справедливого и равноправного режима торговли и коллективной готовности бороться с изменением климата и деградацией окружающей среды.
These negotiations should be realistic and should initially focus on three ripening issues: core principles on domestic competition law and policy, including a commitment to combat hard-core cartels; basic cooperation modalities; and the possibility for developing countries to obtain technical and capacity building assistance and to apply the rules in a flexible and progressive manner.
Эти переговоры должны быть реалистичными и изначально должны фокусироваться на трех назревших проблемах: ключевые принципы внутренних законов и политики в отношении конкуренции, включая обязательства бороться с злостными картелями, основные способы сотрудничества и обеспечение возможности для развивающихся стран получать техническую помощь и помощь в развитии производственных мощностей, а также возможность применять правила гибким и прогрессивным образом.
Urges Member States to be represented at the highest possible level during the high-level segment of the fifty-second session of the Commission on Narcotic Drugs and to reaffirm their commitment to combat the world drug problem and to endorse the principles and goals set by the General Assembly at its twentieth special session, with a view to enhancing cooperative efforts in this regard;
настоятельно призывает государства-члены обеспечить на самом высоком уровне представительство на этапе заседаний высокого уровня пятьдесят второй сессии Комиссии по наркотическим средствам и подтвердить свою приверженность борьбе с мировой проблемой наркотиков и одобрить принципы и цели, установленные Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии в целях укрепления совместных усилий в этой связи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026