Перевод "come under criticism" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "come under criticism"

come under criticism глагол
подвергаться критике
Road transit charges have also come under criticism from foreign carriers.
Дорожные транзитные сборы также подвергаются критике со стороны иностранных перевозчиков.

Контексты с "come under criticism"

Road transit charges have also come under criticism from foreign carriers. Дорожные транзитные сборы также подвергаются критике со стороны иностранных перевозчиков.
Some observers suggested it gave Putin a convenient excuse to avoid a highly visible international forum where his tough line against dissent could come under criticism. Некоторые наблюдатели предполагают, что такой предлог дал ему возможность избежать посещения этого очень публичного международного форума, где его жесткое отношение к инакомыслию могло бы подвергнуться критике.
In recent months, Facebook has come under criticism for, among other things, suppressing conservative viewpoints, enabling suicide and murder, killing journalism, making people unhealthy and destroying Democracy as we know it. Недавно Facebook подвергся критике, среди прочего — за подавление консервативных взглядов, помощь в организации самоубийств и убийств, уничтожение журналистики, нанесение вреда здоровью людей и разрушение демократии в том виде, в каком мы ее знаем.
The WTO has come under criticism, particularly by environmental, labour, and human rights groups, for three main reasons: the WTO is untransparent and undemocratic; the WTO favours trade objectives over social objectives such as environmental protection, public health or protection of human rights; and the WTO favours the powerful at the expense of the weak. ВТО подвергается критике, особенно со стороны экологических, трудовых и правозащитных групп, по трем основным причинам: ВТО является нетранспарентной и недемократичной организацией; ВТО отдает предпочтение задачам в области торговли, а не социальным задачам, таким, как охрана окружающей среды, охрана здоровья людей или защита прав человека; и ВТО действует в интересах сильных за счет слабых.
The Committee for the Eradication of Abduction of Women and Children had come under heavy criticism and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, in 2003, had cited sources describing it as “massively dysfunctional”. Комитет за искоренение практики похищения женщин и детей подвергся серьезной критике, и в 2003 году Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане со ссылкой на ряд источников охарактеризовал его работу как крайне неэффективную.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One