Перевод "cast aground" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "cast aground"
cast aground
глагол
Контексты с "cast aground"
Even worse, given that Obama's effort to enforce a permanent moratorium on new settlement construction in the West Bank has failed, is that direct negotiations between the conflicting parties have run aground.
Еще хуже то, учитывая, что усилия Обамы по обеспечению постоянного моратория на строительство новых поселений на Западном берегу потерпели неудачу, что прямые переговоры между конфликтующими сторонами натолкнулись на непреодолимые трудности.
With US help, an economy that had nearly run aground was suddenly righted by a wave of international aid and loan write-offs.
С помощью США состояние экономики, находившейся практически на мели, вдруг исправилось за счет волны международной помощи и аннулирования долгов.
The strategy ran aground in 2000, when Prime Minister Ehud Barak offered to give up almost all the occupied territories and accept a Palestinian state in exchange for real peace.
Стратегия столкнулась с непреодолимыми трудностями в 2000 г., когда премьер-министр Эхуд Барак предложил оставить почти все оккупированные территории и принять палестинское государство в обмен на настоящий мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025