Перевод "capacity to ensure international security" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "capacity to ensure international security"

capacity to ensure international security существительное
мн. capacities to ensure international security

Контексты с "capacity to ensure international security"

securing the economic resources and organizational capacity to ensure treatment for the growing number of patients who want and need it. необходимостью мобилизации экономических ресурсов и организационных возможностей для предоставления лечения растущему числу пациентов, которые хотят лечиться и которым лечение необходимо.
Given the different categories States use, it is difficult to ensure international comparability in the statistics generated by the process of admission or to derive reliable measures of overall migration flows. Использование государствами разных категорий создает трудности с обеспечением международной сопоставимости статистических данных, полученных в процессе приема, и с разработкой надежных показателей для оценки всех миграционных потоков.
The authorities also need to strengthen regulatory capacity to ensure the safety of food, buildings, medicines and much else. Властям также необходимо усилить возможности регуляторов, чтобы гарантировать безопасность продовольствия, строительных объектов, лекарств и многого другого.
The Commission on Human Rights urged the Government of the Russian Federation to ensure international, regional and national humanitarian organizations free, unimpeded and secure access to the Republic of Chechnya and neighbouring republics of the Russian Federation and to facilitate their activities, including, the establishment of a UHF communications network in Chechnya. Комиссия по правам человека настоятельно призвала правительство Российской Федерации обеспечить международным, региональным и национальным гуманитарным организациям свободный, беспрепятственный и безопасный доступ в Чеченскую Республику и соседние республики Российской Федерации и создать условия, способствующие осуществлению ими своей деятельности, включая создание в Чечне сети связи УВЧ.
Unless we act to step up the fight against TB, many health-care systems may find themselves facing a less abstract problem: securing the economic resources and organizational capacity to ensure treatment for the growing number of patients who want and need it. Если мы не сможем эффективнее бороться с туберкулёзом, системы здравоохранения многих стран могут столкнуться с менее абстрактной проблемой: необходимостью мобилизации экономических ресурсов и организационных возможностей для предоставления лечения растущему числу пациентов, которые хотят лечиться и которым лечение необходимо.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One