Перевод "build-up" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "build-up"

build-up существительное Прослушать
мн. build-ups
построение ср.р. (Математика) Прослушать
Russia’s expulsion from the G-8 and renewed military build-ups are only the first of many such changes.
Изгнание России из Большой Восьмерки и возобновление военных построений являются лишь первыми из многих подобных изменений.
разбег м.р. (Спорт) Прослушать
систематическая реклама ж.р. (Кино и масс-медиа)

Словосочетания с "build-up" (29)

  1. give a build-up - создавать рекламу
  2. inventory build-up - накопление товарно-материальных запасов
  3. build-up of forces - наращивание сил
  4. pressure build-up - увеличение давления
  5. gradual build-up - постепенный разгон
  6. heat build-up - тепловыделение
  7. stock build-up - накопление запаса
  8. build-up curve - кривая нарастания
  9. build-up ink structure - образование структуры краски
  10. build-up of train - формирование поезда
Больше

Контексты с "build-up"

Russia’s expulsion from the G-8 and renewed military build-ups are only the first of many such changes. Изгнание России из Большой Восьмерки и возобновление военных построений являются лишь первыми из многих подобных изменений.
The ongoing build-up of Government troops and supplies in North Kivu has led to the subsequent encirclement of Nkunda's forces and a significant reduction of areas under his control. Дальнейшее наращивание правительственных войск и техники в Северной Киву привело к последующему окружению сил Нкунды и значительному сокращению территории, находящейся под его контролем.
Recent cooperation from Baghdad has come only in response to intense international pressure, including the deliberate and useful build-up of United States and United Kingdom military forces in the region. Недавняя готовность к сотрудничеству со стороны Багдада проявилась лишь в ответ на интенсивное международное давление, в том числе преднамеренное и полезное наращивание Соединенными Штатами и Соединенным Королевством военных сил в регионе.
After an initial decline in outlays on conventional weapons in the immediate aftermath of the cold war, in recent years there has been a surge in expenditures and a build-up of conventional armaments and armed forces. После первоначального сокращения расходов на оружие обычного типа, которое наблюдалось сразу после окончания холодной войны, в последние годы наблюдалось резкое увеличение расходов и наращивание запасов оружия обычного типа и оснащенных им вооруженных сил.
Either, Russia would agree to arms control talks for the Baltics with the clear goal of a mutual and verifiable restraint regime for the Baltic region (in that case NATO would forego deployment) or Moscow would face a considerable build-up of permanently stationed, defensively-oriented, multilateral NATO forces close to its border. Либо Россия соглашается на переговоры о контроле вооружений в Прибалтике с четко поставленной целью установить взаимный и поддающийся контролю режим сдерживания (в этом случае НАТО отказывается от размещения там своих войск), либо Москва столкнется с мощным наращиванием постоянных оборонительных сил НАТО вблизи своих границ.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One